Paroles et traduction Dalida - Comme Si Tu Revenais D'Un Long Voyage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme Si Tu Revenais D'Un Long Voyage
As If You Were Coming Back from a Long Journey
En
rentrant
tu
pendras
ta
veste
dans
l'armoire
When
you
come
home,
you
will
hang
your
coat
in
the
closet
Devant
le
feu
de
bois
le
couvert
sera
mis
The
table
will
be
set
in
front
of
the
fireplace
Tu
n'auras
pas
besoin
d'inventer
une
histoire
You
won't
need
to
make
up
a
story
Nous
nous
embrasserons
et
nous
ferons
comme
si
We
will
kiss
and
pretend
Comme
si
tu
revenais
d'un
long
voyage
As
if
you
were
coming
back
from
a
long
journey
Comme
à
la
fin
d'un
triste
été
Like
at
the
end
of
a
sad
summer
Où
je
n'aurais
fait
que
dormir
Where
I
would
only
have
slept
Comme
si
tu
revenais
d'un
long
voyage
As
if
you
were
coming
back
from
a
long
journey
Beaucoup
trop
loin
pour
m'emmener
Far
too
far
away
to
take
me
Toi
seul
auras
des
souvenirs
Only
you
will
have
memories
Tu
ne
trouveras
pas
sur
mon
visage
You
won't
find
any
worries
or
reproaches
Des
inquiétudes
et
des
reproches
On
my
face
Et
la
vie
reprendra
la
même
page
And
life
will
resume
on
the
same
page
Comme
un
chapitre
que
l'on
coche
Like
a
chapter
that
is
checked
off
Comme
si
tu
revenais
d'un
long
voyage
As
if
you
were
coming
back
from
a
long
journey
Où
je
n'aurais
pas
pu
venir
Where
I
could
not
have
come
Toi
seul
auras
des
souvenirs
Only
you
will
have
memories
Je
parlerais
beaucoup
pour
tuer
le
silence
I
would
talk
a
lot
to
kill
the
silence
Et
je
me
moquerais
des
quelques
cheveux
gris
And
I
would
laugh
at
the
few
gray
hairs
Qui
donnent
à
ton
visage
une
fausse
assurance
That
give
your
face
a
false
assurance
Nous
nous
embrasserons
et
nous
ferons
comme
si
We
will
kiss
and
pretend
Comme
si
tu
revenais
d'un
long
voyage
As
if
you
were
coming
back
from
a
long
journey
Comme
à
la
fin
d'un
triste
été
Like
at
the
end
of
a
sad
summer
Où
je
n'aurais
fait
que
dormir
Where
I
would
only
have
slept
Comme
si
tu
revenais
d'un
long
voyage
As
if
you
were
coming
back
from
a
long
journey
Beaucoup
trop
loin
pour
m'emmener
Far
too
far
away
to
take
me
Toi
seul
auras
des
souvenirs
Only
you
will
have
memories
Tu
ne
trouveras
pas
sur
mon
visage
You
won't
find
any
worries
or
reproaches
Des
inquiétudes
et
des
reproches
On
my
face
Et
la
vie
reprendra
la
même
page
And
life
will
resume
on
the
same
page
Comme
un
chapitre
que
l'on
coche
Like
a
chapter
that
is
checked
off
Et
même,
et
même
si
je
fais
semblant
And
even,
and
even
if
I
pretend
C'est
si
facile
d'oublier
It
is
so
easy
to
forget
Quand
on
ne
peut
pas
pardonner
When
you
cannot
forgive
Alors,
alors
peut-être
avec
le
temps
So,
then
maybe
with
time
J'essaierai
de
me
persuader
I
will
try
to
persuade
myself
Que
tu
reviens
d'un
long
voyage
That
you
are
coming
back
from
a
long
journey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Auriat
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.