Dalida - Comme Si Tu Revenais D'Un Long Voyage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Comme Si Tu Revenais D'Un Long Voyage




Comme Si Tu Revenais D'Un Long Voyage
Как будто ты вернулся из дальнего путешествия
En rentrant tu pendras ta veste dans l'armoire
Вернувшись, ты повесишь свою куртку в шкаф,
Devant le feu de bois le couvert sera mis
Перед камином будет накрыт стол.
Tu n'auras pas besoin d'inventer une histoire
Тебе не нужно будет выдумывать историю,
Nous nous embrasserons et nous ferons comme si
Мы поцелуемся и сделаем вид, как будто
Comme si tu revenais d'un long voyage
Как будто ты вернулся из дальнего путешествия,
Comme à la fin d'un triste été
Как в конце грустного лета,
je n'aurais fait que dormir
Где я только и делала, что спала.
Comme si tu revenais d'un long voyage
Как будто ты вернулся из дальнего путешествия,
Beaucoup trop loin pour m'emmener
Слишком далёкого, чтобы взять меня с собой.
Toi seul auras des souvenirs
Только у тебя будут воспоминания.
Tu ne trouveras pas sur mon visage
Ты не найдешь на моем лице
Des inquiétudes et des reproches
Тревоги и упреков,
Et la vie reprendra la même page
И жизнь перевернет ту же страницу,
Comme un chapitre que l'on coche
Как главу, которую отмечают галочкой.
Comme si tu revenais d'un long voyage
Как будто ты вернулся из дальнего путешествия,
je n'aurais pas pu venir
Куда я не могла поехать с тобой.
Toi seul auras des souvenirs
Только у тебя будут воспоминания.
Je parlerais beaucoup pour tuer le silence
Я буду много говорить, чтобы убить молчание,
Et je me moquerais des quelques cheveux gris
И буду смеяться над несколькими седыми волосками,
Qui donnent à ton visage une fausse assurance
Которые придают твоему лицу ложную уверенность.
Nous nous embrasserons et nous ferons comme si
Мы поцелуемся и сделаем вид, как будто
Comme si tu revenais d'un long voyage
Как будто ты вернулся из дальнего путешествия,
Comme à la fin d'un triste été
Как в конце грустного лета,
je n'aurais fait que dormir
Где я только и делала, что спала.
Comme si tu revenais d'un long voyage
Как будто ты вернулся из дальнего путешествия,
Beaucoup trop loin pour m'emmener
Слишком далёкого, чтобы взять меня с собой.
Toi seul auras des souvenirs
Только у тебя будут воспоминания.
Tu ne trouveras pas sur mon visage
Ты не найдешь на моем лице
Des inquiétudes et des reproches
Тревоги и упреков,
Et la vie reprendra la même page
И жизнь перевернет ту же страницу,
Comme un chapitre que l'on coche
Как главу, которую отмечают галочкой.
Et même, et même si je fais semblant
И даже, и даже если я притворяюсь,
C'est si facile d'oublier
Так легко забыть,
Quand on ne peut pas pardonner
Когда не можешь простить.
Alors, alors peut-être avec le temps
Тогда, тогда, возможно, со временем
J'essaierai de me persuader
Я попытаюсь убедить себя,
Que tu reviens d'un long voyage
Что ты вернулся из дальнего путешествия.





Writer(s): Pascal Auriat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.