Paroles et traduction Dalida - Comme Tu Dois Avoir Froid
Comme
tu
dois
avoir
froid
Как
тебе
должно
быть
холодно
L'hiver
comme
un
oiseau
de
proie
Зима,
как
хищная
птица
Te
griffe
en
haut,
te
mord
en
bas
Коготь
сверху,
кусает
снизу
Dans
la
rue
tu
fais
les
cent
pas
На
улице
ты
делаешь
сто
шагов
Car
tu
attends
quelqu'un
je
crois
Потому
что
ты
ждешь
кого-то,
я
верю.
Comme
tu
dois
avoir
froid
Как
тебе
должно
быть
холодно
Ta
robe
est
trop
courte
pour
toi
Твое
платье
слишком
короткое
для
тебя.
La
mode
est
cruelle
parfois
Мода
жестока
иногда
Car
tu
frissonnes
sous
la
soie
Ибо
ты
дрожишь
под
шелком
Et
tu
n'as
même
pas
de
bas
И
у
тебя
нет
даже
чулок
Et
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
И
говорят,
что
ты
девушка
радости
Oui,
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
Да,
говорят,
Ты
девушка
радости
Comme
tu
dois
avoir
froid
Как
тебе
должно
быть
холодно
Un
homme
passe
devant
toi
Мимо
тебя
проходит
человек
Et
tu
l'agrippes
par
le
bras
И
ты
хватаешь
его
за
руку.
Et
puis
tu
lui
parles
tout
bas
А
потом
ты
разговариваешь
с
ним
совсем
тихо.
Il
s'arrête
et
puis
s'en
va
Он
останавливается,
а
затем
уходит
Comme
tu
dois
avoir
froid
Как
тебе
должно
быть
холодно
La
neige
tombe
sur
les
toits
Снег
падает
на
крыши
Et
les
enfants
rient
aux
éclats
И
дети
смеются
вслух
Noël
ne
les
oubliera
pas
Рождество
не
забудет
их
Mais
il
ne
viendra
pas
pour
toi
Но
он
не
придет
за
тобой.
Et
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
И
говорят,
что
ты
девушка
радости
Et
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
И
говорят,
что
ты
девушка
радости
Oui,
l'on
dit
que
tu
es
une
fille
de
joie
Да,
говорят,
Ты
девушка
радости
Comme
tu
dois
avoir
froid
Как
тебе
должно
быть
холодно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patricia Carli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.