Dalida - Comme Une Symphonie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Comme Une Symphonie




Comme Une Symphonie
Like a Symphony
Rêve, rêve
Dream, dream
Mon amour, mon rêve
My love, my dream
Dans la nuit entière
In the vast night
Resplendit ta lumière
Your light shines bright
Chéri, lorsque de toi je rêve
Darling, when I dream of you
Un chant se lève
A song breaks through
Du ciel descend le cœur des anges
From heaven descends the heart of angels
Le monde change
The world changes
La vie devient une symphonie toute en lumière
Life becomes a luminous symphony
Douce et claire, douce et claire
Soft and clear, soft and clear
Et toi
And you
Tu viens tout près, tout près de moi
You come close, so close to me
Tout bas, dans la nuit irréelle
So softly, in the surreal night
Ta voix m′appelle
Your voice calls out to me
Du ciel, descend le cœur des anges
From heaven, descends the heart of angels
Le monde change
The world changes
Ma vie devient une symphonie toute en lumière
My life becomes a symphony bathed in light
Magnifique
Magnificent
Pathétique
Poignant
Qui prend tous les visages de l'amour
Taking on every aspect of love
Ma vie sera cette symphonie toujours fidèle
My life will be this faithful symphony, forever
Éternelle, éternelle
Eternal, eternal
Qui fait d′un rêve la réalité
Transforming a dream into reality
C'est toi, c'est toi, c′est toi
It's you, it's you, it's you





Writer(s): Giuseppe Donaggio

Dalida - Best of 100 Chansons (1956-1962)
Album
Best of 100 Chansons (1956-1962)
date de sortie
01-01-2012


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.