Dalida - Comment L'Oublier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Comment L'Oublier




Comment L'Oublier
How To Forget
Il était fils de lumière comment l'oublier
He was a son of light, how can I forget him
Paysan de la terre comment l'oublier
A peasant born of the earth, how can I forget him
Depuis ce matin d'automne
Since this autumn morning
Le fleuve immobile raisonne
The motionless river sounds
D'un silence étrange désemparé
A strange, helpless silence
Oh, oh, le vent a porté sa voix comment l'oublier
Oh, oh, the wind carried his voice, how can I forget
De Luxor à Sakarya comment l'oublier
From Luxor to Sakarya, how can I forget him
Comment effacer le rêve quand au ciel blesse s'élève
How can I erase the dream when a hurt sky above
Le cri d'une colombe qui est tombée
The cry of a fallen dove
Était-ce un ange, était ce un homme, qui peut le dire
Was he an angel, was he a man, who can tell
Mais il a marqué l'histoire de souvenirs
But he marked the history of memories
Là-bas au pied des pyramides sous le soleil
There at the foot of the pyramids under the sun
Il dort pareil aux pharaons
He sleeps like the pharaohs
Oh, oh, la vallée des rois m'a dit comment l'oublier
Oh, oh, the valley of the kings has told me, how can I forget
Il pleut sur Alexandrie comment l'oublier
It is raining in Alexandria, how can I forget him
Le ciel bleu n'a plus de flammes
The blue sky has no more flames
Le sphinx a perdu ses larmes
The sphinx has lost its tears
D'avoir trop pleuré, bien trop pleuré
From having cried too much, having cried too much
Même si parfois il a soulevé des orages
Even if he sometimes raised storms
Comment être indifférent à son message
How to be indifferent to his message
Car il n'avait qu'une seule idée
For he had only one idea
Faire de la terre avec ses frères
To make the earth with his brothers
Une terre de paix
A land of peace
Oh, oh, il était fils de lumière comment l'oublier
Oh, oh, he was a son of light, how can I forget him
Paysan de la terre comment l'oublier
A peasant born of the earth, how can I forget him
Il a tracé une route que d'autres suivront sans doute
He has traced a route that others will undoubtedly follow
Pour que vive encore le grand espoir
So that great hope may still live on
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Comment l'oublier
How to forget him
Comment l'oublier
How to forget him
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh





Writer(s): Jeff Barnel, Bernard Liamis, Gilbert Sinoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.