Dalida - Confidences Sur La Fréquence - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Confidences Sur La Fréquence




Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Salut on m'appelle K R Z 33 je suis branché sur ta fréquence
Привет меня зовут K R Z 33 я подключен на твоей частоте
Je reviens du bahut j'suis super relax vas-y j't'écoute
Я только что вернулся из школы.
J'veux un été en plein soleil et un amour qui me réveille
Я хочу лето под солнцем и любовь, которая будит меня
Avec tendresse ou bien violence
С нежностью или насилием
J'ai besoin de faire une escale sur des photos sentimentales
Мне нужно сделать остановку на сентиментальных фотографиях
Car j'ai le cœur comme en souffrance
Потому что сердце у меня как в муках
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Je te reçois 5 sur 5
Я получаю тебя 5 из 5
Dis donc à t'entendre physiquement tu m'as l'air assez mignonne
Скажи, что ты физически выглядишь довольно мило.
Qu'est ce que tu fais après dîner, si t'es libre j't'emmène en boite ok
Что ты делаешь после ужина, если ты свободен, я отвезу тебя в клуб.
J'aimerai poser tous mes bagages, me balader sans maquillage
Я бы хотела уложить весь свой багаж, побродить без макияжа.
Sur les chemins de mon enfance
На путях моего детства
Compter les étoiles de ma vie, repeindre en bleu toutes mes folies
Сосчитать звезды моей жизни, перекрасить в синий цвет все мои безумия
Et faire danser mon existence
И заставить мое существование танцевать
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Tu sais j'aimerais vachement être copain avec toi
Знаешь, я бы очень хотел быть с тобой другом.
D'ailleurs moi j'aime bien les femmes qui font vraiment femme
Кстати, мне нравятся женщины, которые действительно делают женщину
Et puis pour les années, ben t'en fais pas
И потом на годы, Бен, не волнуйся.
Vivre avec le temps mais n'exister qu'au présent et
Жить со временем, но существовать только в настоящем и
Pouvoir sourire de mes lointains souvenirs
Способность улыбаться из моих далеких воспоминаний
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Ah ma petite chérie je sens que tu vas encore tomber amoureuse
Ах, там, моя милая, я чувствую, что ты снова влюбишься.
Je t'vois déjà du bleu sur les yeux, des paillettes dans les cheveux
Я уже вижу у тебя синеву на глазах, блеск в волосах.
Ça y est voilà que j'deviens jaloux maintenant
Вот я и завидую сейчас.
Enfin on sait jamais souviens-toi de ma fréquence salut
Наконец, мы никогда не знаем запомни мою частоту привет
Confidences souvent j'y pense
Доверенность часто я думаю об этом
Confidences dans le silence
Уверения в молчании
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте
Confidences sur la fréquence
Уверения о частоте





Writer(s): Jean-pierre Goussaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.