Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Des gens qu'on aimerait connaître
Люди, которых хотелось бы узнать
Il
y
a
des
gens
qu'on
aimerait
connaître
Есть
люди,
которых
хотелось
бы
узнать
Qui
ont
des
yeux
qui
en
disent
long
Чьи
глаза
говорят
так
много
Comment
rentrer
en
communion
Как
войти
с
ними
в
созвучие
Quand
on
sait
qu'ils
vont
disparaître
Когда
знаешь,
что
они
исчезнут
À
l'angle
de
la
première
rue
На
углу
первой
же
улицы
À
la
première
station
venue
На
первой
же
остановке
Comme
des
ombres
inconnues
Словно
незнакомые
тени
Qui
partent
comme
elles
sont
venues
Которые
уйдут
так
же,
как
и
пришли
Il
y
a
des
gens
qu'on
aimerait
connaître
Есть
люди,
которых
хотелось
бы
узнать
À
qui
on
veut
se
raconter
Которым
хочется
рассказать
о
себе
À
qui
on
voudrait
tout
donner
Которым
хочется
всё
отдать
Leurs
yeux
sont
des
miroirs
fenêtre
Их
глаза
— как
оконные
зеркала
Où
l'on
repolit
son
présent
Где
очищаешь
своё
настоящее
Où
l'on
se
sent
intelligent
Где
чувствуешь
себя
умным
Pour
un
petit
quart
d'heure
peut-être
Может
быть,
на
четверть
часа
Le
temps
de
s'envoler
du
temps
Пока
не
улетишь
от
времени
On
est
amoureux
d'une
voix
Влюбляешься
в
какой-то
голос
D'un
costume
ou
d'une
expression
В
костюм
или
в
выражение
лица
Elle
nous
rappelle
une
autre
voix
Он
напоминает
другой
голос
Quelqu'un
d'autre,
une
autre
saison
Кого-то
другого,
иное
время
года
Voilà
qu'elle
nous
est
familière
Вдруг
он
становится
таким
знакомым
C'est
un
peu
comme
la
voix
d'un
frère
Словно
голос
родного
брата
Et
l'on
s'invite
à
boire
un
verre
И
ты
приглашаешь
выпить
по
бокалу
Sans
préambule
et
sans
manière
Без
предисловий
и
без
церемоний
On
voudrait
bien
lui
dire
"bonjour"
Хотелось
бы
сказать
ему
"здравствуй"
Et
qu'il
vous
réponde
à
son
tour
И
чтобы
он
ответил
тебе
в
ответ
Son
cœur,
son
âge
Его
сердце,
его
возраст
Où
est-ce-qu'il
va
Куда
он
идёт
Pour
quel
voyage
В
какое
путешествие
Combien
de
regard
j'ai
jeté
sans
jamais
en
croiser
un
seul
Сколько
взглядов
я
бросила,
так
и
не
встретив
ни
одного
Et
combien
de
fois
j'ai
baissé
mon
visage
devant
Pierre
ou
Paul
И
сколько
раз
я
опускала
лицо
перед
Петром
или
Павлом
La
plupart
des
gens
semblent
hostiles
mais
quand
on
leur
parle
Большинство
людей
кажутся
враждебными,
но
когда
заговоришь
Ils
s'animent,
il
suffit
d'une
petite
étincelle
Они
оживляются,
достаточно
маленькой
искры
Il
y
a
des
gens
qu'on
aimerait
connaître
Есть
люди,
которых
хотелось
бы
узнать
Qui
nous
arrive
comme
le
hasard
Которые
приходят
как
случайность
Avec
le
cœur
brodé
d'espoir
С
сердцем,
вышитым
надеждой
Mais
on
reste
avec
ses
problèmes
Но
остаёшься
со
своими
проблемами
Je
profite
de
cette
chanson
Я
пользуюсь
этой
песней
Pour
que
demain,
à
l'occasion
Чтобы
завтра,
при
случае
Si
nos
yeux
se
croisent
un
matin
Если
наши
глаза
встретятся
утром
Vous
ne
passiez
pas
votre
chemin
Ты
не
прошёл
бы
мимо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marc Bonnard, Philippe Brejean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.