Dalida - Douce nuit, sainte nuit (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Douce nuit, sainte nuit (Remastered)




Douce nuit, sainte nuit (Remastered)
Тихая ночь, святая ночь (Remastered)
Douce nuit, sainte nuit, tout est calme plus de bruit
Тихая ночь, святая ночь, всё спокойно, ни звука не слышно,
C′est Noël et haut dans le ciel, une étoile d'un éclat irréel
Это Рождество, и высоко в небе, звезда неземного сияния
Brille au loin sur le monde, comme un beau rêve infini
Светит вдали над миром, словно прекрасный бесконечный сон.
Il est à minuit dans l′étable
Он родился в полночь в хлеву,
Au milieu des bergers et depuis l'univers a chanté
Среди пастухов, и с тех пор вселенная поёт:
C'est Noël, c′est Noël, que la paix soit éternelle.
Это Рождество, это Рождество, пусть мир будет вечным.





Writer(s): Andre Salvet, Lucien Morisse, Raymond Lefevre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.