Paroles et traduction Dalida - Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
Knocking on My Door (Live at Olympia 74)
Entrez
sans
frapper
Knocking
on
My
Door
J.Schmitt/M.Fugain
J.Schmitt/M.Fugain
Si
vous
l'avez
un
jour
connu
If
you
knew
him
one
day
Si
vous
l'avez
juste
aperçu
If
you
just
caught
a
glimpse
of
him
Si
vous
savez
où
il
est
à
présent
If
you
know
where
he
is
now
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Vous
êtes
d'avance
un
ami
You
are
a
friend
in
advance
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Nous
parlerons
ensemble
de
lui
We'll
talk
about
him
together
Si
vous
avez
un
jour
aimé
If
you
loved
one
day
Si
vous
n'avez
pu
vivre
après
If
you
couldn't
live
after
Qu'en
murmurant
le
prinom
de
l'absent
Than
whispering
the
name
of
the
absent
one
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Vous
êtes
d'avance
un
ami
You
are
a
friend
in
advance
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Nous
chercherons
ensemble
l'oubli
We'll
search
for
oblivion
together
Si
vous
avez
le
souvenir
If
you
have
the
memory
D'un
amour
qui
su
refleurir
Of
a
love
that
could
blossom
again
Si
vous
savez
comment
y
parvenir
If
you
know
how
to
get
there
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Vous
êtes
d'avance
un
ami
You
are
a
friend
in
advance
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Et
donnez-moi
le
secret
de
la
vie
And
give
me
the
secret
to
life
Mais
si
votre
cœur
est
si
grand
But
if
your
heart
is
so
big
Qu'il
peut
chasser
tous
mes
tourments
That
it
can
drive
away
all
my
torments
Si
vous
venez
me
redonner
l'amour
If
you
come
to
give
me
love
again
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Vous
êtes
d'avance
un
ami
You
are
a
friend
in
advance
Entrez
sans
frapper
chez
moi
Knock
without
knocking
at
my
door
Je
vous
attends
depuis
I
have
been
waiting
for
you
since
Toujours,
toujours,
toujours.
Always,
always,
always.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Charles Andre Schmitt, Michel Paul Fugain
1
Remise des oscars (Musicorama 'La Nuit Des Oscars' Olympia 1975)
2
Un po' d'amore (Live, La Bussola / Italie 1968)
3
Ils ont changé ma chanson (Live, Olympia 1971)
4
Comme si tu etais là (Live, Olympia 1977)
5
Avec le temps (Palais Des Sports 80)
6
Salma Ya Salama (Stade Gizeh Sporting Club / Le Caire 1979)
7
Hene Ma Tov (Live, Olympia 1971)
8
Il Venait D'Avoir Dix-Huit Ans - Live Olympia 74
9
Le petit bonheur (Live, Place Des Arts / Montreal 1977)
10
Que sont devenues les fleurs (Live, Prague 1977)
11
Ciao amore ciao (Live, Théâtre Auditorium, Naples / Italie Juin 1970)
12
Ciao amore ciao (Live Olympia / Paris 1971)
13
Gigi l'amoroso (Live, Prague 1977)
14
Gigi l'amoroso (Live Carnegie Hall, New York 1979)
15
Je suis malade (Live, Olympia / Paris 1981)
16
Julien (Live Olympia / Paris 1974)
17
Les choses de l'amour (Live, Olympia 1971)
18
Bambino (Live, Music-Hall 1957)
19
Am Tag Als Der Regen Kam (Live Berlin, Mai 1981)
20
Pour ne pas vivre seul (Palais Des Sports 80)
21
Entrez sans frapper (Live Olympia 74)
22
Histoire d'un amour (Musicorama Olympia 1959)
23
À ma maniere (Olympia 81)
24
Medley Come Prima / Gondolier / Les enfants du pirée / Ciao Ciao Bambina / Romantica / Garde-moi la dernière danse / Bambino / Les gitans (Live Olympia / Paris 1977)
25
Les deux colombes (Live, Olympia 1971)
26
Marie Marie (La lettre) (Musicorama Theâtre de l'Étoile 1959)
27
Amoureuse de la vie (Olympia 77)
28
Quand on n'a que l'amour (Palais Des Sports 80)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.