Dalida - Femme est la nuit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Femme est la nuit




Femme est la nuit
Femme is the Night
Les lumières qui s'éteignent ici
The lights that go out here
S'allument dans la nuit
Light up the night
Je crois entendre déjà
I think I already hear
Comme un cœur qui bat
Like a beating heart
Sitôt que la fête est finie
As soon as the party is over
Au rythme de la nuit
To the rhythm of the night
Dans chaque bruit, chaque pas
In every noise, every step
Je redeviens moi
I become myself again
La nuit est femme, la nuit
The night is a woman, the night
C'est une femme, la nuit
She's a woman, the night
Avec ses larmes et ses joies
With her tears and her joys
La vie est faite de ça
Life is made of this
C'est une femme, la nuit
She's a woman, the night
Qui aime autant qu'elle oublie
Who loves as much as she forgets
Et qui s'y perd chaque fois
And who loses herself in it every time
Je lui ressemble je crois
I think I'm like her
Le plus petit de ses soupirs
The smallest of her sighs
A quelque chose à dire
Has something to say
Amour que l'on n'attend pas
Love that you don't expect
Ou bien qui s'en va
Or that goes away
Avec ces quatre notes-là
With these four notes
On se retrouvera
We'll find each other
Pour chanter tous à la fois
To sing all at once
Comme un cœur qui bat
Like a beating heart
La nuit est femme, la nuit
The night is a woman, the night
C'est une femme, la nuit
She's a woman, the night
Avec ses larmes et ses joies
With her tears and her joys
La vie est faite de ça
Life is made of this
C'est une femme, la nuit
She's a woman, the night
Qui aime autant qu'elle oublie
Who loves as much as she forgets
Et qui s'y perd chaque fois
And who loses herself in it every time
Je lui ressemble je crois
I think I'm like her





Writer(s): PALLAVICINI VITO, CUTUGNO SALVATORE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.