Dalida - Fini la comédie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Fini la comédie




C′est fini, c'est fini la comédie
Все кончено, кончена комедия
Tout avait commencé comme une pièce à succès
Все началось как успешная пьеса
Dans le décor tout bleu d′un théâtre de banlieue
В синем интерьере пригородного театра
Nous n'étions que nous deux
Мы были только вдвоем
On s'est aimé longtemps au point d′oublier le temps
Мы любили друг друга так долго, что забыли о времени
Qui tout au long des scènes transformait les joies en peine
Который на протяжении всей сцены превращал радости в горе
Il a gagné le temps, il est content
Он выиграл время, он доволен
Quand il nous voit chacun de son côté comme des étrangers
Когда он видит, что каждый из нас со своей стороны чужой
Nous n′avons plus en commun que les mots quotidiens
У нас больше нет ничего общего, кроме повседневных слов
Le décor n'a pas changé mais les acteurs n′ont rien à jouer
Обстановка не изменилась, но актерам нечего играть
Il faut baisser le rideau
Надо опустить занавес.
C'est fini, c′est fini la comédie
Все кончено, кончена комедия
On était bien parti éternité garantie
Мы прекрасно провели время, гарантированно
On était seul au monde devant nous la route longue
Мы были одни в мире, впереди нас ждала долгая дорога.
Pas de sens interdit
Нет смысла запрещать
C'est fini, c′est fini la comédie
Все кончено, кончена комедия
Il a gagné le temps, il est content
Он выиграл время, он доволен
Quand il nous voit chacun de son côté comme des étrangers
Когда он видит, что каждый из нас со своей стороны чужой
Nous n'avons plus en commun que les mots quotidiens
У нас больше нет ничего общего, кроме повседневных слов
Le décor n'a pas changé mais les acteurs n′ont rien à jouer
Обстановка не изменилась, но актерам нечего играть
Il faut baisser le rideau
Надо опустить занавес.
C′est fini, c'est fini la comédie
Все кончено, кончена комедия
Tout avait commencé comme une pièce à succès
Все началось как успешная пьеса
Dans le décor tout bleu d′un théâtre de banlieue
В синем интерьере пригородного театра
Nous n'étions que nous deux
Мы были только вдвоем
C′est fini, c'est fini la comédie
Все кончено, кончена комедия





Writer(s): Pierre Delanoe, Charly Ricanek, Carmelo La Bionda, Angelo La Bionda, Richard Palmer James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.