Paroles et traduction Dalida - Fini la comédie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
fini,
c'est
fini
la
comédie
Все
кончено,
кончена
комедия
Tout
avait
commencé
comme
une
pièce
à
succès
Все
началось
как
успешная
пьеса
Dans
le
décor
tout
bleu
d′un
théâtre
de
banlieue
В
синем
интерьере
пригородного
театра
Nous
n'étions
que
nous
deux
Мы
были
только
вдвоем
On
s'est
aimé
longtemps
au
point
d′oublier
le
temps
Мы
любили
друг
друга
так
долго,
что
забыли
о
времени
Qui
tout
au
long
des
scènes
transformait
les
joies
en
peine
Который
на
протяжении
всей
сцены
превращал
радости
в
горе
Il
a
gagné
le
temps,
il
est
content
Он
выиграл
время,
он
доволен
Quand
il
nous
voit
chacun
de
son
côté
comme
des
étrangers
Когда
он
видит,
что
каждый
из
нас
со
своей
стороны
чужой
Nous
n′avons
plus
en
commun
que
les
mots
quotidiens
У
нас
больше
нет
ничего
общего,
кроме
повседневных
слов
Le
décor
n'a
pas
changé
mais
les
acteurs
n′ont
rien
à
jouer
Обстановка
не
изменилась,
но
актерам
нечего
играть
Il
faut
baisser
le
rideau
Надо
опустить
занавес.
C'est
fini,
c′est
fini
la
comédie
Все
кончено,
кончена
комедия
On
était
bien
parti
éternité
garantie
Мы
прекрасно
провели
время,
гарантированно
On
était
seul
au
monde
devant
nous
la
route
longue
Мы
были
одни
в
мире,
впереди
нас
ждала
долгая
дорога.
Pas
de
sens
interdit
Нет
смысла
запрещать
C'est
fini,
c′est
fini
la
comédie
Все
кончено,
кончена
комедия
Il
a
gagné
le
temps,
il
est
content
Он
выиграл
время,
он
доволен
Quand
il
nous
voit
chacun
de
son
côté
comme
des
étrangers
Когда
он
видит,
что
каждый
из
нас
со
своей
стороны
чужой
Nous
n'avons
plus
en
commun
que
les
mots
quotidiens
У
нас
больше
нет
ничего
общего,
кроме
повседневных
слов
Le
décor
n'a
pas
changé
mais
les
acteurs
n′ont
rien
à
jouer
Обстановка
не
изменилась,
но
актерам
нечего
играть
Il
faut
baisser
le
rideau
Надо
опустить
занавес.
C′est
fini,
c'est
fini
la
comédie
Все
кончено,
кончена
комедия
Tout
avait
commencé
comme
une
pièce
à
succès
Все
началось
как
успешная
пьеса
Dans
le
décor
tout
bleu
d′un
théâtre
de
banlieue
В
синем
интерьере
пригородного
театра
Nous
n'étions
que
nous
deux
Мы
были
только
вдвоем
C′est
fini,
c'est
fini
la
comédie
Все
кончено,
кончена
комедия
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Delanoe, Charly Ricanek, Carmelo La Bionda, Angelo La Bionda, Richard Palmer James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.