Paroles et traduction Dalida - Guitare et tambourin
Il
a
suffi
qu'un
beau
matin
Достаточно
было
того,
что
в
одно
прекрасное
утро
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
Бубен
следует
за
припевом
гитары
Pour
que
partout
de
Tahiti
à
la
Volga
Чтобы
везде
от
Таити
до
Волги
Aussitôt
ce
soit
la
même
histoire
Сразу
же
это
была
та
же
история
Et
volent
les
jolies
demoiselles
И
крадут
хорошеньких
девиц
Comme
des
tourterelles
pour
s'en
aller
danser
Как
горлицы,
чтобы
уйти
на
танцы.
En
ribambelles
comme
des
hirondelles
Летают,
как
ласточки.
S'en
vont
à
tire
d'ailes
au
soleil
de
l'été
Уезжают
с
крылышками
на
летнем
солнце
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Достаточно
одного
прекрасного
утра
Un
tambourin
suive
le
refrain
des
Balalaï-aïka
Бубен
следует
за
припевом
Балалай-Айки
Pour
qu'aussitôt
la
fille
en
pleurs
Чтобы
девушка
тотчас
заплакала.
Oublie
son
cœur
dans
les
coquelicots
Забудь
о
своем
сердце
в
маках
Le
long
de
la
Volga
Вдоль
Волги
Et
danse,
danse
sous
les
tonnelles
И
танцуй,
танцуй
под
беседками
La
pauvre
demoiselle
qui
avait
tant
pleuré
Бедная
девушка,
которая
так
много
плакала
Et
recommence
avant
les
fiançailles
И
начни
сначала
до
помолвки.
Les
baisers
dans
la
paille
derrière
les
moulins
Поцелуи
в
соломе
за
мельницами
Il
a
suffit
qu'un
beau
matin
Достаточно
одного
прекрасного
утра
Un
tambourin
suive
le
refrain
d'une
guitare
Бубен
следует
за
припевом
гитары
Pour
qu'aussitôt
à
Tahiti,
la
Vahiné
Чтобы
на
Таити
немедленно
прибыла
Вахинэ
Parte
dans
les
flots
larguer
l'amarre
Уходи
в
море,
сбрасывай
швартовку.
Et
vole
la
jolie
demoiselle
И
крадет
хорошенькую
девицу
Comme
une
tourterelle
pour
s'en
aller
danser
Как
Горлица,
чтобы
уйти
на
танцы
Vogue
la
belle,
vogue
sur
la
lagune
Vogue
la
belle,
vogue
на
лагуне
Les
vagues
sous
la
lune
ont
le
goût
des
baisers
Волны
под
луной
на
вкус
как
поцелуи
À
Tahiti
ou
à
Capri
На
Таити
или
капри
Comme
là-bas
sur
la
Volga
Как
там,
на
Волге
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Broussolle, Pete De Angelis, Robert Marcucci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.