Paroles et traduction Dalida - Il pleut sur bruxelles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
a
Jeff
qui
fait
la
gueule
- Вскричал
Джефф.
Assis
sur
le
trottoir
Сидя
на
тротуаре
Depuis
qu'il
est
tout
seul
С
тех
пор,
как
он
остался
совсем
один.
Il
est
pas
beau
à
voir
Это
не
красиво
Y
a
aussi
la
Mathilde
Там
также
есть
Матильда
Qu'est
jamais
revenue
Что
никогда
не
возвращалось
Y
a
aussi
la
Mathilde
Там
также
есть
Матильда
Qui
n'en
reviendra
plus
Кто
больше
не
вернется
Et
puis
y
a
la
Frida
И
еще
есть
Фрида
Qui
n'a
aimé
que
lui
Кто
любил
только
его
Chez
ces
gens-là
У
этих
людей
On
n'est
jamais
parti
Мы
никогда
не
уезжали.
Mais
lui
il
s'en
fout
bien
Но
ему
все
равно.
Mais
lui
il
dort
tranquille
Но
он
спит
спокойно.
Il
a
besoin
de
rien
Ему
ничего
не
нужно.
Il
a
trouvé
son
île
Он
нашел
свой
остров.
Une
île
de
soleil,
et
de
vagues,
et
de
ciel
Остров
Солнца,
и
волн,
и
неба.
Et
il
pleut
sur
Bruxelles
И
над
Брюсселем
идет
дождь
Les
marins
d'Amsterdam
Моряки
Амстердама
S'mouchent
plus
dans
les
étoiles
Больше
сморкаются
в
звезды
La
Marieke
a
des
larmes
У
Мариеке
слезы
À
noyer
un
canal
Утопить
канал
Et
puis
y
a
les
Flamandes
А
еще
есть
фламандцы
Qui
n'oublient
rien
du
tout
Которые
вообще
ничего
не
забывают
De
Vesoul
à
Ostende
От
Везула
до
Остенде
On
s'habitue,
c'est
tout
Мы
привыкаем,
вот
и
все.
Seules
Titine
et
Madeleine
Только
титин
и
Мадлен
Croient
qu'il
est
encore
là
Верят,
что
он
все
еще
здесь
Elles
vont
souvent
l'attendre
Они
часто
будут
ждать
его
Mais
lui
il
s'en
fout
bien
Но
ему
все
равно.
Mais
lui
il
dort
tranquille
Но
он
спит
спокойно.
Il
a
besoin
de
rien
Ему
ничего
не
нужно.
Il
a
trouvé
son
île
Он
нашел
свой
остров.
Une
île
de
soleil,
et
de
vagues,
et
de
ciel
Остров
Солнца,
и
волн,
и
неба.
Et
il
pleut
sur
Bruxelles
И
над
Брюсселем
идет
дождь
À
force
de
dire
"j'arrive"
В
силу
того,
что
я
говорю
"я
иду",
À
force
d'en
parler
Заставить
говорить
À
force
de
dire
"j'arrive"
В
силу
того,
что
я
говорю
"я
иду",
Il
y
est
quand
même
allé
Он
все
равно
пошел
туда
Il
a
rejoint
Jojo
Он
присоединился
к
Джоджо
La
Fanette
et
Fernand
Ла
Фанетт
и
Фернан
Peut-être
un
peu
trop
tôt
Может
быть,
слишком
рано
Mais
lui
il
est
content
Но
он
доволен.
Il
n'a
pas
entendu
Он
не
слышал.
Que
des
milliers
de
voix
Что
тысячи
голосов
Lui
chantait,
Jacky
Пел
ему
Джеки.
Ne
nous
quitte
pas
Не
покидай
нас.
Mais
lui
il
s'en
fout
bien
Но
ему
все
равно.
Mais
lui
il
dort
tranquille
Но
он
спит
спокойно.
Il
a
besoin
de
rien
Ему
ничего
не
нужно.
Il
a
trouvé
son
île
Он
нашел
свой
остров.
Une
île
de
soleil,
et
de
vague,
et
de
ciel
Остров
Солнца,
волн
и
неба.
Et
il
pleut
sur
Bruxelles
И
над
Брюсселем
идет
дождь
Mais
lui
il
s'en
fout
bien
Но
ему
все
равно.
Mais
lui
il
dort
tranquille
Но
он
спит
спокойно.
Il
a
besoin
de
rien
Ему
ничего
не
нужно.
Il
a
trouvé
son
île
Он
нашел
свой
остров.
Une
île
de
soleil,
et
de
vagues,
et
de
ciel
Остров
Солнца,
и
волн,
и
неба.
Et
il
pleut
sur
Bruxelles
И
над
Брюсселем
идет
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jeff barnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.