Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai ta main
I Have Your Hand
J'ai
Ta
Main
I
Have
Your
Hand
C.Trenet/R.Breton
C.Trenet/R.Breton
Nous
sommes
allongés
sur
l'herbe
de
l'été
We
are
lying
on
the
grass
of
the
summer
On
entend
chanter
We
hear
singing
Des
amoureux
et
des
oiseaux
Lovers
and
birds
On
entend
chuchoter
We
hear
whispering
Le
vent
de
la
campagne
The
wind
of
the
countryside
On
entend
chanter
la
montagne
We
hear
the
mountain
singing
J'ai
Ta
Main
dans
ma
main
I
Have
Your
Hand
in
my
hand
Je
joue
avec
tes
doigts
I
play
with
your
fingers
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
I
have
my
eyes
in
your
eyes
Et
partout
l'on
ne
voit
And
everywhere
we
can
only
see
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux
That
the
night,
beautiful
night,
that
the
sky
is
wonderful
Qui
fleurit
tour
ÃÂ
tour
tendre
et
mystérieux
Which
blooms
in
turn,
tender
and
mysterious
Viens
plus
près,
près
mon
amour
Come
closer,
my
love
Ton
cÂÅur
contre
mon
cÂÅur
Your
heart
next
to
my
heart
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur
And
tell
me
that
there
is
no
more
charming
happiness
Que
ces
yeux
dans
le
ciel,
que
le
ciel
dans
tes
yeux
Than
those
eyes
in
the
sky,
than
the
sky
in
your
eyes
Que
ta
main
qui
joue
avec
ma
main
Than
your
hand
that
plays
with
my
hand
Je
ne
te
connais
pas
I
do
not
know
you
Tu
ne
sais
rien
de
moi
You
do
not
know
anything
about
me
Nous
ne
sommes
We
are
not
Que
deux
vagabonds
Only
two
vagabonds
Fille
des
bois,
mauvais
garçon
Girl
of
the
woods,
bad
boy
Ma
robe
est
déchirée
My
dress
is
torn
Je
n'ai
plus
de
maison
I
no
longer
have
a
home
Je
n'ai
plus
que
la
belle
saison
I
only
have
the
beautiful
season
Et
ta
main
dans
ma
main
And
your
hand
in
my
hand
Qui
joue
avec
mes
doigts
Which
plays
with
my
fingers
J'ai
mes
yeux
dans
tes
yeux
I
have
my
eyes
in
your
eyes
Et
partout
l'on
ne
voit
And
everywhere
we
can
only
see
Que
la
nuit,
belle
nuit,
que
le
ciel
merveilleux
That
the
night,
beautiful
night,
that
the
sky
is
wonderful
Qui
fleurit
tour
ÃÂ
tour
tendre
et
mystérieux
Which
blooms
in
turn,
tender
and
mysterious
Viens
plus
près
près
mon
amour
Come
closer,
my
love
Ton
cÂÅur
contre
mon
cÂÅur
Your
heart
next
to
my
heart
Et
dis-moi
qu'il
n'est
pas
de
plus
charmant
bonheur
And
tell
me
that
there
is
no
more
charming
happiness
On
oublie
l'aventure
et
la
route
et
demain
We
forget
the
adventure,
the
road
and
tomorrow
Mais
qu'importe
puisque
J'ai
Ta
Main
But
what
does
it
matter
since
I
Have
Your
Hand
Mais
qu'importe
puisque
J'ai
Ta
Main
But
what
does
it
matter
since
I
Have
Your
Hand
Mais
qu'importe
puisque
J'ai
Ta
Main.
But
what
does
it
matter
since
I
Have
Your
Hand.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.