Dalida - J'Ecoute Chanter La Brise - traduction des paroles en russe

J'Ecoute Chanter La Brise - Dalidatraduction en russe




J'Ecoute Chanter La Brise
Я слушаю, как поет бриз
J'écoute chanter la brise
Я слушаю, как поет бриз,
Et j'imagine quelques paroles
И представляю себе слова,
Que j'aimerais que tu dises
Которые хотела бы услышать от тебя,
Lorsque ton rêve vers moi s'envole
Когда твоя мечта летит ко мне.
J'entends le bruit de la vague
Я слышу шум волны,
Comme un cœur battre sur le rivage
Как бьется сердце на берегу.
Il dit au long des semaines
Оно говорит долгими неделями:
Qu'il revienne, qu'il revienne
"Вернись, вернись."
J'habite sur la falaise, ma maison regarde l'eau
Я живу на скале, мой дом смотрит на воду.
Au loin la mer est jalouse car j'attends mes matelots
Вдали море ревнует, потому что я жду своих моряков.
Grâce à ses humbles prières la Madone est avec moi
Благодаря своим смиренным молитвам, Мадонна со мной,
Et je serais la première à voir venir son trois-mâts
И я буду первой, кто увидит твой трехмачтовый корабль.
J'écoute chanter la brise
Я слушаю, как поет бриз,
Et j'imagine quelques paroles
И представляю себе слова,
Que j'aimerais que tu dises
Которые хотела бы услышать от тебя,
Lorsque ton rêve vers moi s'envole
Когда твоя мечта летит ко мне.
J'entends le bruit de la vague
Я слышу шум волны,
Comme un cœur battre sur le rivage
Как бьется сердце на берегу.
Il dit au long des semaines
Оно говорит долгими неделями:
Qu'il revienne, qu'il revienne
"Вернись, вернись."
Les jours sont tous des dimanches lorsque les bateaux sont
Все дни воскресенья, когда корабли здесь.
Devant chaque maison blanche un grand fil séchera
Перед каждым белым домом сохнет большая сеть.
On danse le long des plages on n'a plus qu'une seule pensée
Мы танцуем вдоль пляжей, у нас только одна мысль:
Mais que c'est triste un village quand sont loins les fiancés
Как грустна деревня, когда женихи далеко.
J'écoute chanter la brise
Я слушаю, как поет бриз,
Elle murmure tant de merveilles
Он шепчет столько чудес,
Que tu les lui as apprise
Которым ты его научил,
Pour ne les dire qu'à mon oreille
Чтобы он говорил их только мне на ушко.
J'écoute le vent d'Espagne
Я слушаю испанский ветер,
Le vent qui saute de la montagne
Ветер, который спускается с гор,
Pour chanter le long des vignes
Чтобы петь вдоль виноградников:
Reviens vite, reviens vite
"Возвращайся скорее, возвращайся скорее."
Reviens
Возвращайся.





Dalida - 100 Best Hits
Album
100 Best Hits
date de sortie
24-09-2012

1 Comme Au Premier Jour
2 L'arlequin de Tolède
3 Love In Portofino
4 Ni chaud ni froid
5 Le petit clair de lune
6 De Grenade à Séville
7 Bras dessus bras dessous
8 O' Sole Mio
9 Si Je Pouvais Revivre Un Jour Ma Vie
10 Itsi bitsi petit bikini
11 Guitare Flamenco
12 Le bonheur
13 Les Marrons Chauds
14 Come Prima
15 Quand on n'a que l'amour - Quand on n'a que l'amour
16 Scusami
17 Tu peux tout faire de moi
18 Le ranch de Maria
19 Je L'Attends
20 Le petit chemin de pierres - Le petit chemin de pierres
21 Maman la plus belle du monde
22 Lazzarelle
23 Oh! la la...
24 Ay! Mourir pour toi - Ay! Mourir pour toi
25 Miguel
26 Eh ! Ben
27 Aime-moi
28 S'endormir comme d'habitude
29 Vieni vieni si
30 Les enfants du Pirée
31 Douce nuit sainte nuit
32 Noel blanc
33 Petit Papa Noël
34 Vive Le Vent
35 Garde la dernière danse pour moi
36 La joie d'aimer
37 Dans les rues de Bahia
38 Va Petite Etoile
39 Adonis
40 C'est un jour a naples
41 J'ai reve
42 T'Aimer Follement
43 Elle, lui et l'autre
44 Marina
45 Guitare et tambourin
46 Hava Naguila
47 Des millions de larmes
48 Luna Caprese
49 Ciao Ciao Bambina
50 Madona
51 Le Torrent
52 Gitane
53 Pour garder
54 Helena
55 Maintenant
56 Adieu Monsieur mon amour
57 Mon Coeur Va
58 Rendez-vous au lavandou
59 Les Gitans
60 Mélodie Perdue
61 Dieu Seul
62 Pardon
63 J'Ecoute Chanter La Brise
64 Timide serenade
65 Tu m'étais destinée
66 Le jour où la pluie viendra
67 Je pars
68 Gondolier
69 Histoire d'un amour
70 Calypso Italiano
71 La Montagne
72 Mélodie pour mon amour
73 Na joue pas
74 La fille aux pied nus
75 Pilou pilou, pilou hé
76 Tu n'as pas très bon charactère
77 Violettera
78 Flamenco blue
79 Le yeux de mon amour

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.