Paroles et traduction Dalida - J'écoute chanter la brise (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'écoute chanter la brise (Remastered)
I Hear the Breeze Singing (Remastered)
J′écoute
chanter
la
brise
I
hear
the
breeze
singing
J.Carlos
Rocha/A.Nazare/J.Plante
J.Carlos
Rocha/A.Nazare/J.Plante
J'écoute
chanter
la
brise
et
j′imagine
quelques
paroles
I
hear
the
breeze
singing
and
I
imagine
a
few
lyrics
Que
j'aimerai
que
tu
dises
lorsque
ton
rêve
vers
moi
s'envole
That
I
would
love
for
you
to
say
when
your
dream
flies
towards
me
J′entends
le
bruit
de
la
vague
comme
un
cÂÅur
battre
sur
le
rivage
I
hear
the
sound
of
the
waves
like
a
heart
beating
on
the
shore
Il
dit
au
long
des
semaines
qu′il
revienne,
qu'il
revienne
He
says
throughout
the
weeks
that
he
will
come
back,
that
he
will
come
back
J′habite
sur
la
falaise
ma
maison
regarde
l'eau
I
live
on
the
cliff,
my
house
overlooks
the
water
Au
loin,
la
mer
est
jalouse
car
j′attend
un
matelot
In
the
distance,
the
sea
is
jealous
because
I
am
waiting
for
a
sailor
Grâce
ÃÂ
ses
humbles
prières,
la
Madone
est
avec
moi
Thanks
to
his
humble
prayers,
the
Virgin
Mary
is
with
me
Et
je
serai
la
première
ÃÂ
voir
venir
son
trois
mâts
And
I
will
be
the
first
to
see
his
three-masted
ship
coming
J'écoute
chanter
la
brise
et
j′imagine
quelques
paroles
I
hear
the
breeze
singing
and
I
imagine
a
few
lyrics
Que
j'aimerai
que
tu
dises
lorsque
ton
rêve
vers
moi
s'envole
That
I
would
love
for
you
to
say
when
your
dream
flies
towards
me
J′entends
le
bruit
de
la
vague
comme
un
cÂÅur
battre
sur
le
rivage
I
hear
the
sound
of
the
waves
like
a
heart
beating
on
the
shore
Il
dit
au
long
des
semaines
qu′il
revienne,
qu'il
revienne
He
says
throughout
the
weeks
that
he
will
come
back,
that
he
will
come
back
Les
jours
sont
tous
des
dimanches
lorsque
les
bateaux
sont
lÃÂ
Every
day
is
a
Sunday
when
the
boats
are
there
Devant
chaque
maison
blanche,
un
grand
fil
séchera
In
front
of
each
white
house,
a
large
thread
will
dry
On
danse
le
long
des
plages
on
n′a
plus
qu'une
pensée
We
dance
along
the
beaches,
we
have
only
one
thought
Mais
que
c′est
triste
un
village
quand
sont
loin
les
fiancés
But
how
sad
a
village
is
when
the
fiancés
are
far
away
J'écoute
chanter
la
brise,
elle
murmure
tant
de
merveilles
I
hear
the
breeze
singing,
it
whispers
so
many
wonders
Que
tu
le
lui
as
apprise
pour
ne
les
dire
qu′ÃÂ
mon
oreille
That
you
taught
him
to
say
only
to
me
J'écoute
le
vent
d'espagne,
le
vent
qui
saute
de
la
montagne
I
hear
the
wind
of
Spain,
the
wind
that
jumps
from
the
mountain
Pour
chanter
le
long
des
vignes
reviens
vite,
reviens
vite
To
sing
along
the
vines,
come
back
quickly,
come
back
quickly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anibal Teixeira Nazaré, Carlos Rocha
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.