Paroles et traduction Dalida - Je ne peux pas me passer de toi (Girl Like You) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne peux pas me passer de toi (Girl Like You) [Remastered]
Не могу без тебя (Girl Like You) [Remastered]
Je
veux
le
dire
parce
que
je
le
pense
Хочу
сказать,
ведь
это
правда,
Mon
coeur
ce
soir
est
plein
de
joie
Мое
сердце
сегодня
полно
радости,
Car
moi
je
t′aime
et
c'est
ma
récompense
Ведь
я
люблю
тебя,
и
это
моя
награда,
Je
n′peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Je
t'imagine
pendant
que
je
chante
Представляю
тебя,
пока
пою,
Tu
vas
me
prendr
entre
tes
bras
Ты
обнимешь
меня,
Tu
vas
je
rêve,
mon
coeur
s'impatiente
Мечтаю,
мое
сердце
бьется
нетерпеливо,
Je
n′peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Quand
ta
main
vient
se
poser
sur
mon
bras
nu
Когда
твоя
рука
ложится
на
мою
голую
руку,
Quand
tes
yeux
brillent
d′amour
Когда
твои
глаза
сияют
любовью,
Je
suis
heureuse
et
je
suis
toute
émue
Я
счастлива
и
так
тронута,
Et
c'est
comme
ca
chaque
jour
И
так
каждый
день.
Tous
ceus
qui
aiment
doivent
me
comprendre
Все,
кто
любит,
должны
меня
понять,
L′amour
ne
se
commande
pas
Любовь
не
подвластна
приказам,
Pour
ton
sourire
et
tes
yeux
si
tendres
Ради
твоей
улыбки
и
твоих
нежных
глаз
Je
n'peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Quand
je
suis
seule,
que
tu
es
en
voyage
Когда
я
одна,
а
ты
в
отъезде,
Je
sais
bien
que
tu
penses
à
moi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне,
Mais
je
t′écris
des
pages
et
des
pages
Но
я
пишу
тебе
страницы
за
страницами,
Je
n'peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Quand
tu
reviens
sur
le
quai
de
la
gare
Когда
ты
вернешься
на
перрон
вокзала,
Tu
sais
que
tu
me
trouveras
Ты
знаешь,
что
найдешь
меня
там,
Je
voudrais
tant
que
rien
ne
nous
sépare
Я
так
хочу,
чтобы
ничто
нас
не
разлучало,
Je
n′peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Si
un
jour
la
vie
voulait
nous
désunir
Если
однажды
жизнь
захочет
нас
разлучить,
Tu
devrais
bien
réfléchir
Ты
должен
хорошо
подумать,
Car
moi
vois-tu
je
n'peux
envisager
Потому
что
я,
понимаешь,
не
могу
представить,
Qu'on
puisse
un
jour
se
quitter
Что
мы
когда-нибудь
расстанемся.
Mais
je
suis
folle,
je
dis
des
bétises
Но
я
глупая,
говорю
глупости,
Jamais
on
ne
se
quittera
Мы
никогда
не
расстанемся,
Car
je
l′avoue
ce
soir
ent
toute
franchise
Ведь
я
признаюсь
сегодня
вечером
со
всей
откровенностью,
Je
n′peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Je
n'peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
L′amour
ne
se
commande
pas
Любовь
не
подвластна
приказам,
L'amour
ne
se
commande
pas
Любовь
не
подвластна
приказам,
Je
n′peux
pas
me
passer
de
toi
Не
могу
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.