Dalida - Je suis malade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Je suis malade




Je suis malade
Я больна
Je ne rêve plus
Я больше не мечтаю
Je ne fume plus
Я больше не курю
Je n'ai même plus d'histoire
У меня даже больше нет истории
Je suis sale sans toi
Я грязная без тебя
Je suis laide sans toi
Я безобразна без тебя
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Я как сирота в спальне
Je n'ai plus envie
У меня больше нет желания
De vivre ma vie
Жить моей жизнью
Ma vie cesse quand tu pars
Моя жизнь останавливается, когда ты уходишь
Je n'ai plus de vie
У меня больше нет жизни
Et même mon lit
И даже моя кровать
Se transforme en quai de gare
Превращается в вокзальную платформу
Quand tu t'en vas
Когда ты уходишь
Je suis malade
Я больна
Complètement malade
Совершенно больна
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама уходила вечером
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
И оставляла меня одну с моим отчаянием
Je suis malade
Я больна
Parfaitement malade
Абсолютно больна
T'arrives, on ne sait jamais quand
Ты приходишь, никогда не знаешь когда
Tu repars, on ne sait jamais
Ты уходишь, никогда не знаешь куда
Et ça va faire bientôt deux ans
И скоро будет два года
Que tu t'en fous
Как тебе все равно
Comme à un rocher
Как к скале
Comme à un péché
Как к греху
Je suis accrochée à toi
Я привязана к тебе
Je suis fatiguée, je suis épuisée
Я устала, я измучена
De faire semblant d'être heureuse
Притворяться счастливой
Quand ils sont
Когда они здесь
Je bois toutes les nuits
Я пью каждую ночь
Mais tous les whiskies
Но все виски
Pour moi ont le même goût
Для меня на один вкус
Et tous les bateaux
И все корабли
Portent ton drapeau
Несут твой флаг
Je ne sais plus aller
Я больше не знаю, куда идти
Tu es partout
Ты повсюду
Je suis malade
Я больна
Complètement malade
Совершенно больна
Je verse mon sang dans ton corps
Я вливаю свою кровь в твое тело
Et je suis comme un oiseau mort
И я как мертвая птица
Quand toi tu dors
Когда ты спишь
Je suis malade
Я больна
Parfaitement malade
Абсолютно больна
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опустошил меня, отняв все мои слова
Pourtant moi j'avais du talent
А ведь у меня был талант
Avant ta peau
До твоей кожи
Cet amour me tue
Эта любовь убивает меня
Si ça continue
Если это продолжится
Je crèverai seule avec moi
Я умру одна с собой
Près de ma radio
Рядом с моим радио
Comme un gosse idiot
Как глупый ребенок
Écoutant ma propre voix qui chantera
Слушая свой собственный голос, который будет петь
Je suis malade
Я больна
Complètement malade
Совершенно больна
Comme quand ma mère sortait le soir
Как когда моя мама уходила вечером
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
И оставляла меня одну с моим отчаянием
Je suis malade
Я больна
C'est ça je suis malade
Вот так, я больна
Tu m'as privé de tous mes chants
Ты лишил меня всех моих песен
Tu m'as vidé de tous mes mots
Ты опустошил меня, отняв все мои слова
Et j'ai le cœur complètement malade
И мое сердце совершенно больное
Cerné de barricades
Окружено баррикадами
T'entends, je suis malade
Слышишь, я больна





Writer(s): Donna-serge Lamma, S. Pappa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.