Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je T'Appelle Encore
Зову тебя опять
Qui
disait
m'aimer
кто
сказал
что
любит
меня
Je
t'avais
donné
я
дал
вам
Le
meilleur
de
moi
лучшее
во
мне
Tu
as
tout
brisé
Ты
сломал
все
Mais
mon
coeur
blessé
Но
мое
раненое
сердце
Me
parle
de
toi
Расскажи
мне
о
себе
Et
je
t'appelle
encore
И
я
снова
звоню
тебе
Et
je
t'espère
encore
И
я
все
еще
надеюсь
на
тебя
Car
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя
Et
je
ne
veux
pas
croire
И
я
не
хочу
верить
Qu'il
n'y
ait
plus
d'espoir
Пусть
больше
не
будет
надежды
Je
t'attends,
reviens-moi
Я
жду
тебя,
вернись
ко
мне
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
Je
veux
pardonner
я
хочу
простить
Je
veux
oublier
я
хочу
забыть
Que
tu
es
parti
что
ты
часть
Je
te
recevrai
я
приму
тебя
Comme
par
le
passé
Как
в
прошлом
Car
rien
n'est
fini
Потому
что
ничего
не
закончилось
Et
je
t'appelle
encore
И
я
снова
звоню
тебе
Et
je
t'espère
encore
И
я
все
еще
надеюсь
на
тебя
Car
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
Потому
что
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя
Et
je
ne
veux
pas
croire
И
я
не
хочу
верить
Qu'il
n'y
ait
plus
d'espoir
Пусть
больше
не
будет
надежды
Je
t'attends,
reviens-moi
Я
жду
тебя,
вернись
ко
мне
J'ai
besoin
de
toi
Ты
мне
нужен
Mais
je
t'appelle
en
vain
Но
я
зову
тебя
напрасно
Mais
je
t'espère
en
vain
Но
я
надеюсь
на
тебя
напрасно
Et
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
quand
même
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
все
еще
люблю
тебя
Sans
toi
je
n'ai
plus
rien
Без
тебя
у
меня
ничего
Dis-moi
que
tu
reviens
Скажи
мне,
что
ты
возвращаешься
Car
sans
toi,
car
sans
toi
Потому
что
без
тебя,
потому
что
без
тебя
Je
ne
suis
plus
rien
я
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Leresche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.