Dalida - L'Anniversaire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - L'Anniversaire




L'Anniversaire
Годовщина
Le jour de l'an, ça revient trop souvent
Новый год возвращается слишком часто,
Je ne sais comment passe le temps
Я не знаю, как летит время.
Le premier mai, à peine est-il fâné
Первое мая едва увяло,
Qu'un nouveau brin de muguet renaît
Как новый ландыш расцветает.
Le 14 juillet, je l'avais oublié
14 июля я забыла,
Et voilà ses lampions rallumés
И вот снова зажглись его фонарики.
Et la Toussaint qui revient comme un glas
И День всех святых возвращается как похоронный звон
Pour tous ceux qui ne reviendront pas
По всем тем, кто больше не вернется.
Un an, encore l'anniversaire
Год, снова годовщина
D'un matin sans lumière
Того утра без света,
tu partis comme un oiseau
Когда ты улетел, как птица.
Un an, un an de plus ma belle
Год, еще один год, мой милый,
Pour souffler tes chandelles
Чтобы задуть твои свечи
Et manger seule ton gâteau
И съесть твой торт в одиночестве.
Le jour de l'an, ça revient trop souvent
Новый год возвращается слишком часто,
Je ne sais comment passe le temps
Я не знаю, как летит время.
Le jour de Pâques, ça revient comme le jour
Пасха возвращается, как тот день,
Le premier l'on a fait l'amour
Когда мы впервые любили друг друга.
Et la Pentecôte, c'était hier encore
И Троица, это было только вчера,
Je découvrais la mer au Tréport
Я открывала для себя море в Трепоре.
Et la Toussaint, la voilà qui revient
И День всех святых, вот он снова,
Avec un chrysanthème à la main
С хризантемой в руке.
Un an, encore l'anniversaire
Год, снова годовщина
D'un jour qui va me faire
Того дня, который заставит меня
Pleurer quand je devrais sourire
Плакать, когда я должна улыбаться.
Un an, un an de plus ma belle
Год, еще один год, мой милый,
Va souffler les chandelles
Задуй свечи
De tes souvenirs
Своих воспоминаний.





Writer(s): Rene Denoncin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.