Dalida - L'arlequin de tolède (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - L'arlequin de tolède (Remastered)




L'arlequin de tolède (Remastered)
The Harlequin of Toledo (Remastered)
Une rose à sa guitare peuplée d′accords bizarres
A rose on his guitar, full of bizarre chords
Le blanc d'un rayon de lune jouant sur sa peau brune
The white of a moonbeam playing on his brown skin
Un Arlequin de Tolède passe dans la nuit tiède
A Harlequin of Toledo passes in the warm night
Il chante la sérénade des amants de Grenade
He sings the serenade of the lovers of Granada
Hier c′était le printemps dans l'Estrémadure
Yesterday it was springtime in the Estrémadure
Hier il avait vingt ans mais cela ne dure
Yesterday he was twenty years old, but that doesn't last
Que le temps d'un instant car la vie est dure
Only for a moment because life is hard
Pour les jeunes amants qui veulent croire aux serments
For the young lovers who want to believe in oaths
Et L′Arlequin De Tolède perdu dans la nuit tiède
And the Harlequin of Toledo, lost in the warm night
En caressant sa guitare trouve un accord bizarre
Caressing his guitar, finds a strange chord
Un écho de mandoline il revoit Colombine
An echo of a mandolin, he sees Columbine again
Vibrante à la sérénade d′un Pierrot de Grenade
Vibrating to the serenade of a Pierrot from Granada
Hier c'était le printemps dans l′Estrémadure
Yesterday it was springtime in the Estrémadure
Hier c'était lui l′amant mais cela ne dure
Yesterday he was the lover, but that doesn't last
Que le temps d'un serment d′un je te le jure
Only for the time of an oath of an I swear it to you
Avec cette leçon il a fait une chanson
With this lesson he made a song
Une rose à sa guitare peuplée d'accords bizarres
A rose on his guitar, full of bizarre chords
Un Arlequin de Tolède perdu dans la nuit tiède
A Harlequin of Toledo, lost in the warm night
Entend sous la lune blonde tous les amants du monde
Hears under the moon all the lovers of the world
Qui chantent la sérénade des amants de Grenade
Who sing the serenade of the lovers of Granada
Hier c'était le printemps dans l′Estrémadure
Yesterday it was springtime in the Estrémadure
Hier il avait vingt ans mais cela ne dure
Yesterday he was twenty years old, but that doesn't last
Que le temps d′un instant pour une âme dure
Only for a moment for a hard soul
Aujourd'hui c′est l'été et vive la liberté
Today it's summer and long live freedom





Writer(s): Marley Bob


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.