Paroles et traduction Dalida - La Pensione Bianca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Pensione Bianca
La Pensione Bianca
À
la
morte
saison
on
a
fermé
boutique
In
the
off-season
we
have
closed
the
shop
On
a
fait
provisions
de
vin
et
de
musique
We
have
stocked
up
on
wine
and
music
On
a
repeint
de
blanc
la
salle
et
le
comptoir
We
have
repainted
the
room
and
the
counter
white
Expliqué
aux
enfants
le
prix
et
le
pourboire
Explained
to
the
children
the
price
and
the
tip
Maintenant
tout
est
prêt
on
peut
lever
le
rideau
Now
everything
is
ready
and
we
can
raise
the
curtain
La
famille
au
complet
connaît
le
scénario
The
whole
family
knows
the
screenplay
Le
papa,
la
mama
s'occupent
des
clients
The
father,
the
mother
take
care
of
the
customers
La
tante
Agostina
dit
qu'elle
s'ennuie
tout
le
temps
Aunt
Agostina
says
she
is
bored
all
the
time
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
Y
a
du
soleil,
des
mandolines
There
is
sunshine,
mandolins
Le
soir
il
y
a
un
feu
de
bois
In
the
evening
there
is
a
wood
fire
On
y
fait
griller
des
sardines
We
grill
sardines
on
it
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
On
vend
du
rêve
à
la
semaine
We
sell
dreams
by
the
week
Et
vos
problèmes
on
vous
les
noit
And
we
drown
your
problems
Dans
le
vin
rouge
et
la
verveine
In
red
wine
and
verbena
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
Ce
sont
toujours
les
mêmes,
des
vieux
habitués
They
are
always
the
same,
old
regulars
Un
qui
fait
des
poèmes,
l'autre
des
mots
croisés
One
who
writes
poems,
the
other
who
does
crosswords
Carlo
et
Teresa
ont
un
troisième
enfant
Carlo
and
Teresa
have
a
third
child
Et
la
pauvre
Angela
attend
le
prince
charmant
And
poor
Angela
is
waiting
for
Prince
Charming
Tout
le
monde
joue
le
jeu
prenant
tout
au
sérieux
Everyone
plays
the
game,
taking
everything
seriously
On
dirait
qu'ils
se
croient
tous
à
Cinecittà
You
would
think
they
all
believed
they
were
in
Cinecittà
Et
l'italien
là-bas,
plus
vrai
que
sa
légende
And
the
Italian
over
there,
truer
than
his
legend
Séduit
la
petite
sœur
pour
approcher
la
tante
Seduces
the
little
sister
to
get
close
to
the
aunt
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
Y
a
du
soleil,
des
mandolines
There
is
sunshine,
mandolins
Le
soir
il
y
a
un
feu
de
bois
In
the
evening
there
is
a
wood
fire
On
y
fait
griller
des
sardines
We
grill
sardines
on
it
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
On
vend
du
rêve
à
la
semaine
We
sell
dreams
by
the
week
Et
vos
problèmes
on
vous
les
noit
And
we
drown
your
problems
Dans
le
vin
rouge
et
la
verveine
In
red
wine
and
verbena
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
Ici
chacun
a
pu
pour
un
mois
être
un
autre
Here
everyone
could
be
someone
else
for
a
month
Ici
chacun
a
cru
aux
histoires
de
l'autre
Here
everyone
believed
each
other's
stories
On
ferme
les
volets
jusqu'au
prochain
été
We
close
the
shutters
until
next
summer
Et
la
jolie
pension
n'est
plus
qu'une
vieille
maison
And
the
pretty
pension
is
just
an
old
house
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
Y
a
du
soleil,
des
mandolines
There
is
sunshine,
mandolins
Le
soir
il
y
a
un
feu
de
bois
In
the
evening
there
is
a
wood
fire
On
y
fait
griller
des
sardines
We
grill
sardines
on
it
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
On
vend
du
rêve
à
la
semaine
We
sell
dreams
by
the
week
Et
vos
problèmes
on
vous
les
noit
And
we
drown
your
problems
Dans
le
vin
rouge
et
la
verveine
In
red
wine
and
verbena
À
la
pensione
Bianca
At
the
Pensione
Bianca
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claude Barzotti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.