Dalida - La Sainte Totoche - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - La Sainte Totoche




La Sainte Totoche
The Saintly Sweetie
Je ne sais pas comme c'est curieux
I don't know how it is, so curious
Comment moi j'ai fait
How I managed
Pour te plaire
To please you
Je n'connais rien des bonnes manières
I don't know anything about good manners
Alors que toi
While you
T'es un Monsieur
Are a gentleman
Tu m'as toujours intimidée
You have always intimidated me
Et dans ma tête tout se brouille
And in my head everything gets confused
Mes jambes tremblent et je m'embrouille
My legs tremble and I get all mixed up
Rien que d'oser te demander
Just daring to ask you
Pourquoi ça fait rire tes amis
Why does it make your friends laugh
Lorsque tu m'appelles Totoche
When you call me Sweetie
Moi j'aime ce nom qui nous rapproche
I like this name that brings us closer
Puisque c'est toi qui me l'a choisi
Since you were the one who chose it for me
Il n'est pas dans l'calendrier
It's not in the calendar
Mais tu m'as dit qu'un jour sa fête
But you told me that one day we would celebrate it
On la ferait en tête-à-tête
Just the two of us
Et j'attends depuis des années
And I've been waiting for years
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
But when, but when
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Will we celebrate Saint Sweetie
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
But when, but when
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Will we celebrate Saint Sweetie
Pendant que tu vas travailler
While you go to work
La nuit avec ta secrétaire
At night with your secretary
Moi je repasse tes affaires
I'll iron your clothes
Et je fais briller tes souliers
And I'll polish your shoes
Le matin j'passe l'aspirateur
In the morning I'll vacuum
J'invente des plats, je fais des crèmes
I'll invent dishes, I'll make creams
Je mets le couvert que tu aimes
I'll set the table the way you like it
Oui mais toi
Yes, but you
Tu déjeunes ailleurs
You'll eat lunch elsewhere
Le dimanche et les jours fériés
On Sundays and holidays
Tu cherches au loin la solitude
You seek solitude far away
Disant que cette vieille habitude
Saying that this old habit
Est nécessaire à ta santé
Is necessary for your health
Mais pour le jour tu pourras
But for the day when you can
Penser que je suis ta compagne
Realize that I am your companion
J'ai acheté du vrai champagne
I have bought some real champagne
Celui qu'tu bois toujours sans moi
The one you always drink without me
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
But when, but when
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Will we celebrate Saint Sweetie
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
But when, but when
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Will we celebrate Saint Sweetie
Lorsque tu seras décidé
When you have made up your mind
Tu verras je m'ferais belle
You will see that I will make myself beautiful
Y a si longtemps tu te rappelles
It's been so long, you remember
Que tu ne m'as pas regardé
That you have not looked at me
Je voudrais tant pour ce beau jour
I would like so much for this beautiful day
Que toi aussi tu te souviennes
That you too remember
Et qu'une fois encore tu reviennes
And that once again you come back
Me parler simplement d'amour
To talk to me simply about love
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
But when, but when
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Will we celebrate Saint Sweetie
Mais quand c'est y, mais quand c'est y
But when, but when
Qu'on fêtera la Sainte Totoche
Will we celebrate Saint Sweetie





Writer(s): Charles Aznavour, Maurice Falconier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.