Paroles et traduction Dalida - La vie en rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie en rose
Жизнь в розовом
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
И
шепчет
на
ушко
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
произносит
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые,
повседневные
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
они
волнуют
меня
Il
est
entré
dans
mon
cœur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Как
часть
счастья
Dont
je
connais
la
cause
И
я
знаю
причину
C'est
lui
pour
moi
Это
ты
для
меня
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
тебя
в
этой
жизни
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую
внутри
Mon
cœur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
Des
yeux
qui
font
baiser
les
miens
Глаза,
от
которых
трепещут
мои
Un
rire
qui
se
perd
sur
sa
bouche
Смех,
который
тает
на
его
губах
Voila
le
portrait,
sans
retouche
Вот
такой
он,
без
прикрас
De
l'homme
auquel
j'appartiens
Мужчина,
которому
я
принадлежу
Quand
il
me
prend
dans
ses
bras
Когда
он
обнимает
меня
Il
me
parle
tout
bas
И
шепчет
на
ушко
Je
vois
la
vie
en
rose
Я
вижу
жизнь
в
розовом
Il
me
dit
des
mots
d'amour
Он
произносит
слова
любви
Des
mots
de
tous
les
jours
Простые,
повседневные
слова
Et
ça
me
fait
quelque
chose
И
они
волнуют
меня
Il
est
entré
dans
mon
cœur
Он
вошел
в
мое
сердце
Une
part
de
bonheur
Как
часть
счастья
Dont
je
connais
la
cause
И
я
знаю
причину
C'est
lui
pour
moi
Это
ты
для
меня
Moi
pour
lui
dans
la
vie
Я
для
тебя
в
этой
жизни
Il
me
l'a
dit,
l'a
juré
pour
la
vie
Он
сказал
мне,
поклялся
на
всю
жизнь
Et
dès
que
je
l'aperçois
И
как
только
я
вижу
его
Alors
je
sens
en
moi
Я
чувствую
внутри
Mon
cœur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Mon
coeur
qui
bat
Как
бьется
мое
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mack David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.