Dalida - La Bambola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - La Bambola




La Bambola
La Bambola
Une Bambola
A Bambola
C'est une poupée
She is a doll
C'est fragile une bambola
A bambola is fragile
Tous les garçons qui
All the boys who
Te surnomment ainsi
Call you such
Fillettes, se moquent de toi
Little girls, are making fun of you
A leurs yeux
In their eyes
Tu n'es qu'une poupée
You're nothing but a doll
Ton cœur n'est qu'un jouet
Your heart is just a toy
Qu'un jour ils vont briser
That one day they will break
Comme une poupée
Like a doll
Désarticulée
Disjointed
Se retrouve une bambola
A bambola finds herself
Je le sais crois-moi
I know this, believe me
J'étais avant toi
I was once like you
Moi aussi une bambola
I too was a bambola
Ceux qui m'ont serré dans leurs bras
Those who held me in their arms
Et m'ont menti plus que tu crois
And lied to me more than you know
Ne les écoute pas
Don't listen to them
Non, fillette, non
No, little girl, no
L'amour c'est mieux que ça
Love is better than that
C'est plus en plus fort crois-moi
It's ever stronger, believe me
Et tu le reconnaîtras
And you will recognize it
Quand tu viendras
When you come to be
Ça danse en riant
It dances and laughs
Mais comme une enfant
But like a child
C'est fragile une bambola
A bambola is fragile
Fillette crois-moi
Little girl believe me
N'oublie surtout pas
Never forget
Que ça pleure une bambola
That a bambola cries
Ceux qui vont te serrer dans leurs bras
Those who will hold you in their arms
Et te mentir plus que tu crois
And lie to you more than you know
Ne les écoute pas
Don't listen to them
Non, fillette, non
No, little girl, no
L'amour c'est mieux que ça
Love is better than that
C'est plus en plus fort crois-moi
It's ever stronger, believe me
Et tu le reconnaîtras
And you will recognize it
Quand tu viendras
When you come to be
Non, fillette, non
No, little girl, no
L'amour c'est mieux que ça
Love is better than that
C'est plus en plus fort crois-moi
It's ever stronger, believe me
Et tu le reconnaîtras
And you will recognize it
Quand tu viendras
When you come to be





Writer(s): Migliacci, Zambrini, Cini, Cholo Baltasar, Amart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.