Dalida - La Danza Di Zorba - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - La Danza Di Zorba




La Danza Di Zorba
Танец Зорбы
Di là, da est, la melodia
Там, на востоке, мелодия
Cullò la mia malinconia
Убаюкала мою печаль,
Si alzò per me che andavo via
Звучала для меня, когда я уходила,
Un canto senza età
Песня вне времени.
Se vuoi mettere le ali
Если хочешь взлететь,
Ad un sogno che finì
К мечте, что закончилась,
Fa' dissolvere i tuoi mali
Раствори свои печали,
Nel danzare il sirtaki
Танцуя сиртаки.
Se vuoi correre nel vento
Если хочешь бежать по ветру,
Galoppando finché puoi
Скакать, сколько можешь,
Tu potrai sicuramente
Ты точно сможешь,
Se con Zorba danzerai
Если будешь танцевать с Зорбой.
Danza, danza e non pensare
Танцуй, танцуй и не думай,
Che la notte finirà
Что ночь закончится.
Di là, da est, la melodia
Там, на востоке, мелодия
Cullò la mia malinconia
Убаюкала мою печаль,
Si alzò per me che andavo via
Звучала для меня, когда я уходила,
Un canto senza età
Песня вне времени.
E tu chissà dove sarai
А ты, кто знает, где будешь,
Chissà con chi tu danzerai
Кто знает, с кем ты будешь танцевать,
Chissà se mai io rivedrò
Кто знает, увижу ли я когда-нибудь снова
Grecia, Zorba e te
Грецию, Зорбу и тебя.
Se vuoi tingere di rosa
Если хочешь раскрасить в розовый
Tutto il grigio intorno a te
Всю серость вокруг себя,
Se la vita ti è noiosa
Если жизнь тебе наскучила,
Fa' una danza insieme a me
Станцуй со мной.
Se tu vuoi veder sparire
Если хочешь увидеть, как исчезнут
Tutte le contrarietà
Все невзгоды,
Come puoi ringiovanire
Как ты можешь помолодеть,
Zorba te lo insegnerà
Зорба тебя научит.
Se vuoi mettere le ali
Если хочешь взлететь,
Ad un sogno che finì
К мечте, что закончилась,
Fa' dissolvere i tuoi mali
Раствори свои печали,
Nel danzare il sirtaki
Танцуя сиртаки.
Se vuoi correre nel vento
Если хочешь бежать по ветру,
Galoppando finché puoi
Скакать, сколько можешь,
Tu potrai sicuramente
Ты точно сможешь,
Se con Zorba danzerai
Если будешь танцевать с Зорбой.
Danza, danza e non pensare
Танцуй, танцуй и не думай,
Che la notte finirà
Что ночь закончится.





Writer(s): Giorgio Calabrese, Giuseppe Gramitto Ricci, Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.