Paroles et traduction Dalida - La Danza Di Zorba
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Danza Di Zorba
Танец Зорбы
Di
là,
da
est,
la
melodia
Там,
на
востоке,
мелодия
Cullò
la
mia
malinconia
Убаюкала
мою
печаль,
Si
alzò
per
me
che
andavo
via
Звучала
для
меня,
когда
я
уходила,
Un
canto
senza
età
Песня
вне
времени.
Se
vuoi
mettere
le
ali
Если
хочешь
взлететь,
Ad
un
sogno
che
finì
К
мечте,
что
закончилась,
Fa'
dissolvere
i
tuoi
mali
Раствори
свои
печали,
Nel
danzare
il
sirtaki
Танцуя
сиртаки.
Se
vuoi
correre
nel
vento
Если
хочешь
бежать
по
ветру,
Galoppando
finché
puoi
Скакать,
сколько
можешь,
Tu
potrai
sicuramente
Ты
точно
сможешь,
Se
con
Zorba
danzerai
Если
будешь
танцевать
с
Зорбой.
Danza,
danza
e
non
pensare
Танцуй,
танцуй
и
не
думай,
Che
la
notte
finirà
Что
ночь
закончится.
Di
là,
da
est,
la
melodia
Там,
на
востоке,
мелодия
Cullò
la
mia
malinconia
Убаюкала
мою
печаль,
Si
alzò
per
me
che
andavo
via
Звучала
для
меня,
когда
я
уходила,
Un
canto
senza
età
Песня
вне
времени.
E
tu
chissà
dove
sarai
А
ты,
кто
знает,
где
будешь,
Chissà
con
chi
tu
danzerai
Кто
знает,
с
кем
ты
будешь
танцевать,
Chissà
se
mai
io
rivedrò
Кто
знает,
увижу
ли
я
когда-нибудь
снова
Grecia,
Zorba
e
te
Грецию,
Зорбу
и
тебя.
Se
vuoi
tingere
di
rosa
Если
хочешь
раскрасить
в
розовый
Tutto
il
grigio
intorno
a
te
Всю
серость
вокруг
себя,
Se
la
vita
ti
è
noiosa
Если
жизнь
тебе
наскучила,
Fa'
una
danza
insieme
a
me
Станцуй
со
мной.
Se
tu
vuoi
veder
sparire
Если
хочешь
увидеть,
как
исчезнут
Tutte
le
contrarietà
Все
невзгоды,
Come
puoi
ringiovanire
Как
ты
можешь
помолодеть,
Zorba
te
lo
insegnerà
Зорба
тебя
научит.
Se
vuoi
mettere
le
ali
Если
хочешь
взлететь,
Ad
un
sogno
che
finì
К
мечте,
что
закончилась,
Fa'
dissolvere
i
tuoi
mali
Раствори
свои
печали,
Nel
danzare
il
sirtaki
Танцуя
сиртаки.
Se
vuoi
correre
nel
vento
Если
хочешь
бежать
по
ветру,
Galoppando
finché
puoi
Скакать,
сколько
можешь,
Tu
potrai
sicuramente
Ты
точно
сможешь,
Se
con
Zorba
danzerai
Если
будешь
танцевать
с
Зорбой.
Danza,
danza
e
non
pensare
Танцуй,
танцуй
и
не
думай,
Che
la
notte
finirà
Что
ночь
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giorgio Calabrese, Giuseppe Gramitto Ricci, Mikis Theodorakis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.