Dalida - La Rose Que J'Aimais - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - La Rose Que J'Aimais




La Rose Que J'Aimais
The Rose I Loved
La rose que j'aimais
The rose that I loved
Est morte au mois de mai
Died in the month of May
Sans toi, sans mon soleil
Without you, without my sun
Plus rien n'est comme avant
Nothing is the same as before
Ton cœur est un enfant
Your heart is a child
Cruel et innocent
Cruel and innocent
Il n'a pas su garder
He failed to keep
Sa rose du printemps
His rose of the spring
La rose que j'aimais
The rose that I loved
Tu me l'avais donné
You had given it to me
Nos lèvres ont embrassé
Our lips have kissed
Ses pétales de sang
Her bloody petals
Ce n'était qu'une fleur
It was just a flower
Un rêve de bonheur
A dream of happiness
La vie me l'a reprise
Life has taken her back
Et maintenant je pleure
And now I weep
Si l'amour m'a tant blessé
If love has hurt me so
Si pour toi c'est le passé
If for you it's the past
Jamais je n'oublierais
Never will I forget
La rose que j'aimais
The rose that I loved
La rose que j'aimais
The rose that I loved
Est morte au mois de mai
Died in the month of May
Pourtant son souvenir
Yet her memory
Me fait toujours souffrir
Makes me suffer still





Writer(s): Bill Buster, Billy Roberts


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.