Paroles et traduction Dalida - La Valse Des Vacances
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'était
la
valse
des
vacances
Это
был
праздничный
вальс
Celle
qui
a
fait
battre
nos
cœurs
Та,
которая
заставила
биться
наши
сердца
Je
voudrais
que
tout
recommence
Я
хочу,
чтобы
все
началось
сначала.
Pour
retrouver
notre
bonheur
Чтобы
вернуть
наше
счастье
C'était
un
piano
mécanique
Это
было
механическое
пианино
Qui
le
matin
nous
réveillait
Который
утром
будил
нас
Tout
avait
l'air
si
romantique
Все
выглядело
так
романтично
Et
moi
j'étais
émnerveillée
И
я
была
поражена.
Je
ne
veux
plus
te
supplier
Я
больше
не
хочу
тебя
умолять.
Tu
n'peux
pas
tout
oublier
Ты
не
можешь
забыть
все
Je
ne
veux
plus
te
supplier
Я
больше
не
хочу
тебя
умолять.
Tu
n'peux
pas
tout
oublier
Ты
не
можешь
забыть
все
C'était
la
valse
des
vacances
Это
был
праздничный
вальс
Mais
aujourd'hui
t'en
souviens-tu
Но
сегодня
ты
помнишь
Tu
es
loin,
j'ai
perdu
ma
chance
Ты
далеко,
я
потерял
свой
шанс.
Peut-être
un
jour
reviendras-tu
Может
быть,
когда-нибудь
ты
вернешься
Te
souviens-tu
de
la
musique
Помнишь
музыку
Quand
nos
corps
étaient
enlacés
Когда
наши
тела
были
объяты
Elle
me
rendait
mélancolique
Она
заставляла
меня
меланхолично
C'était
la
valse
de
notre
été
Это
был
вальс
нашего
лета
Je
ne
veux
plus
te
supplier
Я
больше
не
хочу
тебя
умолять.
Tu
n'peux
pas
tout
oublier
Ты
не
можешь
забыть
все
Je
ne
veux
plus
te
supplier
Я
больше
не
хочу
тебя
умолять.
Tu
n'peux
pas
tout
oublier
Ты
не
можешь
забыть
все
C'était
une
musique
obsédante
Это
была
навязчивая
музыка
Qui
rythme
mes
nuits
et
mes
jours
Кто
ритм
мои
ночи
и
дни
Lorsque
ton
image
me
hante
Когда
твой
образ
преследует
меня
Que
je
pleure
sur
notre
amour
Что
я
плачу
о
нашей
любви
C'était
une
musique
obsédante
Это
была
навязчивая
музыка
Obsédante,
obsédante,
obsédante,
obsédante
Навязчивая,
навязчивая,
навязчивая,
навязчивая
La
la
la
la...
Ла-ла-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danyel Gérard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.