Paroles et traduction Dalida - Le Lambeth Walk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Lambeth Walk
Lambeth Walk
Bonjour
Dalida
Hello
Dalida
Mais
qu'est-ce
que
tu
fais?
What
are
you
doing?
Tu
danses?
Le
foxtrot,
la
polka?
You
are
dancing?
The
foxtrot,
the
polka?
Non,
non,
je
danse
Le
Lambeth
Walk
No,
no,
I
am
dancing
The
Lambeth
Walk
Le
Lambeth
Walk
The
Lambeth
Walk
Quand
on
feuilletait
naguère
When
we
were
flipping
through
the
pages
Dans
les
greniers
de
nos
grands-mères
In
our
grandmother's
attics
On
découvrait
des
tas
d'objets
We
would
discover
heaps
of
objects
Qu'on
appelait
nids
à
poussière
Which
we
would
call
dust
heaps
Mais
ma
grand-mère
à
moi
But
my
grandmother
Dans
son
grenier,
possède
un
tas
In
her
attic,
she
has
a
heap
De
bons
vieux
disques
sympathiques
Of
good
old
funny
records
Et
un
phono
mécanique
And
a
mechanical
phono
Un
p'tit
coup
de
manivelle
A
little
turn
of
the
crank
Et
j'entends
des
ritournelles
And
I
hear
refrains
Des
airs
qui
chantent
Melodies
that
sing
Les
folles
années
trente
The
crazy
1930s
Des
charlestons,
des
rumbas
Charlestons,
rumbas
Des
béguines
et
des
javas
Beguines
and
jives
Et
moi
je
danse
And
I
dance
Les
danses
d'autrefois
The
dances
of
old
Mais
celle
que
je
préfère
But
the
one
that
I
prefer
Nous
venait
d'Angleterre
Came
to
us
from
England
Écoutez-moi
ce
swing
Listen
to
this
swing
God
save
the
King
God
save
the
Queen
Quand
on
voulait
la
danser
When
we
wanted
to
dance
it
Il
suffisait
de
marcher
We
simply
had
to
walk
Le
Lambeth
Walk
The
Lambeth
Walk
C'était
pas
compliqué
It
was
not
complicated
J'ai
l'impression
bizarre
I
have
the
strange
feeling
De
faire
danser
l'histoire
Of
making
history
dance
De
revenir
au
temps
de
Grand-Maman
Of
going
back
to
the
days
of
Grandma
Quand
on
voulait
la
danser
When
we
wanted
to
dance
it
Il
suffisait
de
marcher
We
simply
had
to
walk
Le
Lambeth
Walk
The
Lambeth
Walk
C'était
pas
compliqué
It
was
not
complicated
Toute
seule
dans
mon
grenier
All
alone
in
my
attic
Moi
je
l'ai
ressuscité
I
resurrected
it
Le
Lambeth
Walk
The
Lambeth
Walk
C'était
pas
compliqué
It
was
not
complicated
Voici
mon
phonographe
Here
is
my
phonograph
Messieurs
les
chorégraphes
Mr.
Choreographers
Écoutez-moi
ce
swing
Listen
to
this
swing
God
save
the
Queen
God
save
the
Queen
Un
p'tit
coup
de
manivelle
A
little
turn
of
the
crank
Et
j'entend
des
ritournelles
And
I
hear
refrains
Des
airs
qui
chantent
Melodies
that
sing
Les
folles
années
trente
The
crazy
1930s
Toute
seule
dans
mon
grenier
All
alone
in
my
attic
Moi
je
l'ai
ressuscité
I
resurrected
it
Le
Lambeth
Walk
The
Lambeth
Walk
C'était
pas
compliqué
It
was
not
complicated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NOEL GAY, L ARTHUR ROSE, DOUGLAS FURBER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.