Dalida - Le Temps De Mon Père - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Le Temps De Mon Père




Le Temps De Mon Père
Время моего отца
Viens me parler du temps de mon père
Расскажи мне о времени моего отца,
Dans la maison je suis née
В доме, где я родилась.
Viens me parler du temps de mon père
Расскажи мне о времени моего отца,
Dans la maison j′ai tant aimé
В доме, где я так любила.
Viens me parler du temps de mon père
Расскажи мне о времени моего отца,
Dans la maison aux volets bleus
В доме с голубыми ставнями.
Toi le plus grand et moi la dernière
Ты старший, а я младшая,
Je n'ai pas su qu′on était heureux
Я не знала тогда, что мы были счастливы.
Trois filles et deux garçons autour de lui
Три дочери и два сына вокруг него,
Ève et Marie, David et toi
Ева и Мария, Давид и ты.
David était jaloux, Marie aussi
Давид ревновал, Мария тоже,
Quand je m'endormais dans ses bras
Когда я засыпала в его объятиях.
Viens me parler du temps de mon père
Расскажи мне о времени моего отца,
Toi frère aîné qu'il aimait tant
Ты, старший брат, которого он так любил.
Viens me parler des champs de bruyères
Расскажи мне о вересковых полях,
nous aimions écouter le vent
Где мы любили слушать ветер.
Ève est partie au bout de la terre
Ева уехала на край света,
David écrit au nouvel an
Давид пишет на Новый год.
Marie repose dort notre père
Мария покоится там, где спит наш отец,
Et jamais plus n′entendra le vent
И больше никогда не услышит ветра.
Moi je le vois toujours rire avec nous
А я все еще вижу, как он смеется с нами,
Non le temps n′effacera rien
Нет, время ничего не сотрет,
Ni nos rêves d'enfant ni nos amours
Ни наши детские мечты, ни наши влюбленности,
Et ni la pluie de mon chagrin
Ни дождь моей печали.
Viens me parler du temps de mon père
Расскажи мне о времени моего отца,
Dans la maison je suis née
В доме, где я родилась.
Viens me parler du temps de mon père
Расскажи мне о времени моего отца,
Dans la maison j′ai tant aimé
В доме, где я так любила.
Dans la maison aux volets fermés
В доме с закрытыми ставнями.





Writer(s): Andre Popp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.