Dalida - Le Vénitien De Levallois - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Le Vénitien De Levallois




Il y a 20 ans il passait la frontière
20 лет назад он пересек границу
Avec une guitare et ses frères
С гитарой и братьями
Paris, brouillard, arrivé gare de Lyon
Париж, туман, прибыл Лионский вокзал
Le café français sentait bon
Французский кофе вкусно пахло
Hôtel des voyageurs, ils étaient quelques uns
Отель путешественников, они были некоторые
À parler arabe ou italien
Говорить по-арабски или по-итальянски
20 ans après quelques choses à changer
Через 20 лет после нескольких вещей, которые нужно изменить
Dans son cœur Méditerranée
В сердце его
Ses trois enfants ont grandi par ici
Его трое детей выросли здесь
La France est devenu son pays
Франция стала его страной
Quand on dit de lui que c'est un étranger
Когда о нем говорят, что он чужой
Il dit qu'on est tous des émigrés
Он говорит, что мы все эмигранты.
C'est un vénitiens de Levallois
Это венецианец из Леваллуа
Un français de cœur comme il y en a
Сердечный француз, как есть
Aventurier de l'aventura
Авантюрист Авентура
C'est un baladin comme vous et moi
Он такой же Баладин, как мы с вами.
C'est un portugais de Courbevois
Это португалец из Курбевуа
Avec le soleil au bout des doigts
С Солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы называем его так Пьеро, Пьетро, который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Иосифа и Санта-Марии
D'autres après lui ont brisé la frontière
Другие после него нарушили границу
De tous les ghettos de la terre
Из всех гетто земли
Ils sont venus d'Afrique ou de Pologne
Они приехали из Африки или Польши
Le ciel n'appartient à personne
Небо никому не принадлежит
Il porte un drapeau couleur de liberté
Он носит флаг цвета свободы
Nouvel homme, nouvelle identité
Новый человек, новая личность
C'est un vénitiens de Levallois
Это венецианец из Леваллуа
Un français de cœur comme il y en a
Сердечный француз, как есть
Aventurier de l'aventura
Авантюрист Авентура
C'est un baladin comme vous et moi
Он такой же Баладин, как мы с вами.
C'est un portugais de Courbevois
Это португалец из Курбевуа
Avec le soleil au bout des doigts
С Солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы называем его так Пьеро, Пьетро, который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Иосифа и Санта-Марии
C'est un vénitiens de Levallois
Это венецианец из Леваллуа
Un français de cœur comme il y en a
Сердечный француз, как есть
Aventurier de l'aventura
Авантюрист Авентура
C'est un baladin comme vous et moi
Он такой же Баладин, как мы с вами.
C'est un Portugais de Courbevois
Это португалец из Курбевуа
Avec le soleil au bout des doigts
С Солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы называем его так Пьеро, Пьетро, который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Иосифа и Санта-Марии
C'est un portugais de Courbevois
Это португалец из Курбевуа
Avec le soleil au bout des doigts
С Солнцем на кончиках пальцев
Et on l'appelle ainsi Pierrot, Pietro qui est pour moi
И мы называем его так Пьеро, Пьетро, который для меня
Fils de Joseph et de Santa Maria
Сын Иосифа и Санта-Марии





Writer(s): Didier Barbelivien, Eric Charden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.