Paroles et traduction Dalida - Le Jour Où La Pluie Viendra 82
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Jour Où La Pluie Viendra 82
The Day the Rain Will Come 82
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Nous
serons
toi
et
moi
It'll
be
you
and
me
Les
plus
riches
du
monde
The
richest
in
the
world
Les
plus
riches
du
monde
The
richest
in
the
world
Les
arbres
pleureront
de
joie
The
trees
will
weep
with
joy
Offriront
dans
leurs
bras
They'll
offer
in
their
arms
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
The
most
beautiful
fruits
of
the
world
Les
plus
beaux
fruits
du
monde
ce
jour-là
The
most
beautiful
fruits
of
the
world
that
day
La
triste,
triste
terre
rouge
The
sad,
sad,
red
earth
Qui
craque,
craque
à
l'infini
Which
crackles,
crackles
infinitely
Les
branches
nues
que
rien,
rien
ne
bouge
The
bare
branches
that
nothing,
nothing
moves
Se
gorgeront
de
pluie,
de
pluie
Will
gorge
themselves
with
rain,
with
rain
Et
le
blé
roulera
par
vague
And
the
wheat
will
roll
in
waves
Au
fond
des
greniers
endormis
At
the
bottom
of
the
sleeping
granaries
Et
tu
m'enroule-rouleras
de
vagues
And
you
will
wrap
me
in
waves
Et
de
colliers
jolis,
jolis
And
with
lovely
necklaces,
lovely
necklaces
Oui,
oui,
oui,
oui,
oui,
oui
Yes,
yes,
yes,
yes,
yes,
yes
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Nous
serons
toi
et
moi
It'll
be
you
and
me
Les
fiancés
du
monde
The
fiancés
of
the
world
Les
plus
riches
du
monde
The
richest
in
the
world
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Nous
serons
toi
et
moi
It'll
be
you
and
me
Les
fiancés
du
monde
The
fiancés
of
the
world
Les
plus
riches
du
monde
The
richest
in
the
world
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Le
jour
où
la
pluie
viendra
The
day
the
rain
will
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Pierre Delanoe, Gilbert Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.