Dalida - Le petit clair de lune (Tintarella di luna) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Le petit clair de lune (Tintarella di luna)




Le petit clair de lune (Tintarella di luna)
A Little Moonlight (Tintarella di Luna)
Je n'oublierai jamais le gai trajet que fait
I'll never forget the bright path made by
Le petit chemin de pierres
The little cobblestone path
Parmi le lierre et les genêts
Amongst the ivy and the broom
tu disais que tu m'aimais que tu m'aimais
That's where you said you loved me, that you loved me
M'aimerais la vie entière douce prière que j'écoutais
That you would love me all my life, sweet prayer that I listened to
La joie chantait dans nos coeur
Joy sang in our hearts
Battant la même mesure
Beating to the same measure
Nos yeux brillaient d'un éclat plus chaud
Our eyes sparkled with a glow warmer
Que les feux du ciel
Than the fires of heaven
La terre autour de nous deux
The earth around us two
Tournait à si folle allure
Spun at such a crazy speed
Que notre amour semblait surnaturel
That our love seemed supernatural
Mais aujourd'hui
But now
Je prie, je crie, je fuis, je suis
I beg, I cry, I run, I am
Seule avec toute ma peine
Alone with all my sorrow
Pauvre rengaine que sont mes nuits
A pitiful refrain that my nights have become
Car j'ai laissé mon coeur lassé, blessé, brisé
For I have left my heart, tired, wounded, and broken
Sur notre chemin de pierres
On our little cobblestone path
Si solitaire et délaissé
So lonely and abandoned
Cruel mirage que ce chemin
A cruel mirage this path
Trop beau voyage sans lendemain
A beautiful journey without a future





Writer(s): De Filippi, Bruno, Migliacci, Francesco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.