Dalida - Le ranch de Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Le ranch de Maria




Le ranch de Maria
Maria's Little Ranch
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch
Et comme elle est gentille l'aventure que voilà
And how kind is this adventure that's here
Cela vous donne envie de chanter comme ces gens-là
It makes you want to sing like those people
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch
Au bord du Rio Grande, la foule est en gaieté
On the banks of the Rio Grande, there is a cheerful crowd
Un toit sous des guirlandes brille au soleil d'été
A roof beneath garlands shines in the summer sun
Autour on sarabande, les gens viennent chanter
Around it they dance, people come to sing
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch
Avec ses tuiles roses et ses bouquets de mimosa
With its pink tiles and its bouquets of mimosa
Pour peu que l'on en cause, tout le monde vous dira
If we speak about it, everyone will tell you
Comment l'on a construit le petit rancho de Maria
How Maria's little ranch was built
Tous les gars du village de tout âge s'y sont mis
All the village guys, of all ages, pitched in
Pedro fit les fenêtres, Manolete les peignis
Pedro made the windows, Manolete painted them
Joséphine la toiture, Miguel fit la clôture
Josephine the roof, Miguel the fence
Et chacun d'eux chantait en travaillant à tour de bras
And each of them sang while working hard
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch
Quand on est orpheline il faut quand même avoir un toit
When you are an orphan, you deserve to have a roof over your head
Et la lorgnant de l'œil tous les garçons pensaient tout bas
And gazing at her with their eyes, all the boys thought deep down
Pour en franchir le seuil, oui c'est moi qu'elle choisira
She will choose me to cross the threshold
L'objet de cette fête c'est que l'été dernier
The purpose of this celebration is that last summer
Son humble maisonnette avait un soir brûlé
Her humble little house burned one night
Et ceux qui l'on refaite voudraient bien l'habiter
And those who rebuilt it would like to live in it
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch
Avec ces tuiles roses et ses bouquets de mimosa
With its pink tiles and its bouquets of mimosa
Pour peu que l'on en cause tout le monde vous dira
If we speak about it, everyone will tell you
Comment fut acquitté le petit rancho de Maria
How Maria's little ranch was paid for
Pour Manuel un soupir, deux sourirs pour José
For Manuel, a sigh, two smiles for José
Pour Pedro trois fleurettes et Manolete deux baisers
For Pedro, three little flowers, and two kisses for Manolete
Pour Carlos une œillade, pour Luis une promenade
For Carlos, a stolen glance, for Luis, a walk
Pour Miguel un peut-être et pour les autres encore moins que ça
For Miguel, maybe, and for the others, even less than that
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch
Et comme elle est gentille l'aventure que voilà
And how kind is this adventure that's here
Cela vous donne envie de chanter comme ces gens-là
It makes you want to sing like those people
Mon dieu qu'il est joli, mon dieu qu'il est joli
My God, how pretty it is, my God, how pretty it is
Mon dieu qu'il est joli le petit rancho de Maria
My God, how pretty is Maria's little ranch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.