Paroles et traduction Dalida - Les Choses De L'Amour
Un
rendez-vous
d'avril
au
bord
de
la
tamise
Апрельская
встреча
на
берегу
Темзы
Et
deux
coeurs
qui
s'allument
soudain
au
coin
du
jour
И
два
сердца,
что
вдруг
загораются
на
закате
дня
Partir
le
soir
ensemble
pour
découvrir
Venise
Выйдите
вечером
вместе,
чтобы
открыть
для
себя
Венецию.
Et
retrouver
Paris
en
découvrant
l'amour
И
снова
найди
Париж,
открыв
любовь.
Dîner
sans
se
presser,
le
coeur
au
fond
des
yeux
Ужин,
не
зажав
сердце
глубоко
в
глазах
Et
marcher
sous
la
pluie
ne
sachant
pas
qu'il
pleut
И
гулять
под
дождем,
не
зная,
что
идет
дождь
Revoir
un
film
d'amour
qui
nous
ressemble
un
peu
Пересмотрите
фильм
о
любви,
который
немного
похож
на
нас
Et
se
serrer
la
main
quand
ils
se
disent
"adieux"
И
они
пожимают
друг
другу
руки,
когда
прощаются
Voilà,
les
mots
les
gestes
qui
font
nos
nuits,
nos
jours
Вот
и
все,
слова
и
жесты,
которые
делают
наши
ночи
нашими
днями.
Les
souvenirs
qui
reste,
des
choses
de
l'amour
Воспоминания,
которые
остались
о
любви
Le
café
du
matin,
posé
au
coin
du
lit
Утренний
кофе
на
углу
кровати
Et
qu'il
faut
réchauffer
parce
qu'il
s'est
refroidit
И
что
нам
придется
разогреть,
потому
что
он
остыл
Le
train
ou
tu
t'en
va
pour
la
première
fois
Поезд,
на
котором
вы
едете
впервые
Le
quai
où
tu
reviens
et
je
ne
vois
que
toi
Платформа,
куда
ты
возвращаешься,
и
я
вижу
только
тебя
Te
rendre
un
peu
jaloux
et
rire
de
tes
colères
Заставлю
тебя
немного
ревновать
и
смеяться
над
своим
гневом
Qui
me
rassure
surtout
quand
il
fait
froid
l'hiver
Это
меня
успокаивает,
особенно
когда
зимой
холодно.
Claquer
la
porte
soudain
pour
se
défaire
de
nous
Внезапно
хлопните
дверью,
чтобы
избавиться
от
нас.
Se
quitter
pour
un
rien,
se
retrouver
pour
tous
Это
оставление
впустую,
это
находка
для
всех
Voilà,
les
mots
les
gestes
qui
font
nos
nuits,
nos
jours
Вот
и
все,
слова
и
жесты,
которые
делают
наши
ночи
нашими
днями.
Les
souvenirs
qui
reste,
des
choses
de
l'amour
Воспоминания,
которые
остались
о
любви
Un
rendez-vous
d'octobre
au
bord
de
la
tamise
Октябрьская
встреча
на
берегу
Темзы
Et
deux
coeurs
se
retrouvent
dans
la
nuit
qui
frissonne
И
два
сердца
встречаются
в
дрожащей
ночи
Refaire
l'amour
ensemble
en
revoyant
Venise
Снова
заняться
любовью
вместе,
снова
увидев
Венецию
Et
n'avoir
peur
de
rien,
pas
meme
de
l'automne
И
не
бойся
ничего,
даже
осени.
Voir
les
années
qui
passent
avec
la
certitude
Смотрите,
как
проходят
годы
с
уверенностью
Que
quoi
que
le
temps
fasse
avec
ses
habitudes
Что
бы
время
ни
делало
со
своими
привычками
L'enfant
qui
te
ressemble
et
qu'on
aura
demain
Ребенок,
который
похож
на
тебя
и
который
будет
у
нас
завтра
Pourra
nous
continuer
jusqu'au
dernier
matin
Можем
продолжать
нас
до
последнего
утра
Voilà,
les
mots
les
gestes
qui
font
nos
nuits,
nos
jours
Вот
и
все,
слова
и
жесты,
которые
делают
наши
ночи
нашими
днями.
Les
souvenirs
qui
reste,
des
choses
de
l'amour
Воспоминания,
которые
остались
о
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chris Michaelessi, P. De Seneville, Paul De Senneville
Album
Une vie
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.