Dalida - Les Clefs De L'Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Les Clefs De L'Amour




Les Clefs De L'Amour
Ключи от любви
En rose, en bleu, en rouge, en noire la vie
В розовом, в голубом, в красном, в черном жизнь,
La vie c'est un très long, très long couloir
Жизнь - это очень длинный, очень длинный коридор,
Rempli de portes qu'il faut, qu'il faut savoir
Полный дверей, которые нужно, которые нужно уметь
Ouvrir, fermer selon, selon le jour
Открывать, закрывать в зависимости, в зависимости от дня.
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Ключи - это ключи, ключи от любви.
Et en ouvrant la porte, porte du temps
И открывая дверь, дверь времени,
L'amour s'y est couché, couché dedans
Любовь там прилегла, прилегла внутри.
Alors j'ai cherché celle du chemin
Тогда я искала ту, что на пути,
Qui donne sur les jours, les jours sans fin
Которая ведет к дням, к дням без конца.
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Ключи - это ключи, ключи от любви.
Jamais, jamais je ne pourrais oublier
Никогда, никогда я не смогу забыть
La porte bleue notre amour est
Голубую дверь, где наша любовь родилась.
Si tu le veux, rien qu'à nous deux nous ferons ensemble
Если ты хочешь, только мы вдвоем пройдем вместе
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
Тайный путь дверей с секретом нашей надежды.
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Ключи - это ключи, ключи от любви.
Au bout de ce très long, très long couloir
В конце этого очень длинного, очень длинного коридора
Existe la porte, porte de l'espoir
Существует дверь, дверь надежды.
Chacun de nous peut la, peut la trouver
Каждый из нас может ее, может ее найти,
Il suffit de bien, bien la chercher
Достаточно хорошо, хорошо ее поискать.
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Ключи - это ключи, ключи от любви.
Jamais, jamais je n'pourrais oublier
Никогда, никогда я не смогу забыть
La porte bleue notre amour est
Голубую дверь, где наша любовь родилась.
Si tu le veux, rien qu'à nous deux nous ferons ensemble
Если ты хочешь, только мы вдвоем пройдем вместе
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
Тайный путь дверей с секретом нашей надежды.
Si tu le veux rien qu'à nous deux nous ferons ensemble
Если ты хочешь, только мы вдвоем пройдем вместе
Le chemin caché des portes à secret de notre espérance
Тайный путь дверей с секретом нашей надежды.
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Ключи - это ключи, ключи от любви.
Les clefs sont celles, celles de l'amour
Ключи - это ключи, ключи от любви.





Writer(s): Pallavicini, Vito, Previde Massara, Giuseppe, Cutugno, Salvatore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.