Dalida - Les feuilles mortes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Les feuilles mortes




Les feuilles mortes
Опавшие листья
Cette une chanson
Это песня,
Qui nous ressemble
Которая похожа на нас.
Toi, tu m'aimais
Ты любил меня,
Et je t'aimais
И я любила тебя.
Toi, tu m'aimais
Ты любил меня,
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, которая похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя,
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы жили вместе.
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя,
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
О, как бы я хотела, чтобы ты помнил
Des jours heureux nous étions amis
Счастливые дни, когда мы были друзьями.
En ce temps-là la vie était plus belle
В то время жизнь была прекраснее,
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
И солнце ярче, чем сегодня.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Опавшие листья собирают лопатой,
Les souvenirs et les regrets aussi
Воспоминания и сожаления тоже.
Et le vent du nord les emporte
И северный ветер уносит их
Dans la nuit froide de l'oubli
В холодную ночь забвения.
Tu vois, je n'ai pas oublié
Видишь, я не забыла
La chanson que tu me chantais
Песню, которую ты мне пел.
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, которая похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя,
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы жили вместе.
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя,
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Но жизнь разлучает тех, кто любит,
Tout doucement, sans faire de bruit
Очень тихо, без звука.
Et la mer efface sur le sable
И море стирает на песке
Les pas des amants désunis
Следы разлученных влюбленных.
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, которая похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя,
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы жили вместе.
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя,
C'est une chanson qui nous ressemble
Это песня, которая похожа на нас.
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Ты любил меня, и я любила тебя,
Et nous vivions tous deux ensemble
И мы жили вместе.
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Ты, который любил меня, я, которая любила тебя.





Writer(s): Joseph Kosma, Jacques Prevert, Jacques Enoch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.