Dalida - Les P'Tits Mots - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Les P'Tits Mots




Les P'Tits Mots
Little Words
Tous les mots que l'on se lance
All the words we're throwing
Les petits mots de tous les jours
Little words of every day
On les croit sans importance
We think they don't mean a thing
Mais ce sont des mots d'amour
But they're words of love
Les bye bye, arrivederci
The goodbyes, arrivederci
Les bonsoirs, et caetera
The good nights, and so on
Les saluts, les comment ça va
The salutations, the how are you
Sont déja des mots d'amour
Are already words of love
Les farewells, on se reverra
The farewells, we'll see each other again
Les merci qu'on dit comme ça
The thank yous we say so easily
À des gens qu'on croise
To people we just met
Et qu'on ne connaît pas
And we don't know
Tous les mots que l'on se lance
All the words we're throwing
Les petits mots de tous les jours
Little words of every day
On les croit sans importance
We think they don't mean a thing
Mais ce sont des mots d'amour
But they're words of love
L'épicier devant sa porte
The grocer in front of his door
Qui te dit son petit bonjour
Who tells you his little greeting
Ne sait pas en quelque sorte
Doesn't know, in a way
Qu'il te dit des mots d'amour
That he's telling you words of love
On n'est pas toujours bien d'accord
We don't always agree
Sur la vie mais ça ne fait rien
On life, but it doesn't matter
On se fâche un peu dans le bistrot du coin
We have a little quarrel in the local bar
Tous les mots que l'on se lance
All the words we're throwing
Les petits mots de tous les jours
Little words of every day
On les croit sans importance
We think they don't mean a thing
Mais ce sont des mots d'amour
But they're words of love
On se dit "je te déteste"
We say "I hate you"
Puis on appelle au secours
Then we call for help
Mais ces mots que l'on regrette
But those words that we regret
Sont toujours des mots d'amour
Are still words of love
Quoi qu'on fasse et quoi qu'on dise
Whatever we do and whatever we say
On s'adore on se trahit
We love each other, we betray each other
Mais ce sont ces petits mots qui font la vie
But it's these little words that make life
Les farewells, on se reverra
The farewells, we'll see each other again
Les merci qu'on dit comme ça
The thank yous we say so easily
À des gens qu'on croise
To people we just met
Et qu'on ne connaît pas
And we don't know
Tous les mots que l'on se lance
All the words we're throwing
Les petits mots de tous les jours
Little words of every day
On les croit sans importance
We think they don't mean a thing
Mais ce sont des mots d'amour
But they're words of love
Les bye bye, arrivederci
The goodbyes, arrivederci
Les bonsoirs, et caetera
The good nights, and so on
Les saluts, les comment ça va
The salutations, the how are you
Sont déja des mots d'amour
Are already words of love





Writer(s): Jeff Barnel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.