Dalida - Les Jardins De Marmara - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Les Jardins De Marmara




Les Jardins De Marmara
Marmara Gardens
Plein soleil devant la mer
Full sun in front of the sea
Dans l′odeur des arbres verts
In the smell of evergreen trees
Loin d'ici chante pour moi
Far from here sing for me
Le jardin de Marmara
The garden of Marmara
Moi je vis dans un pays
I live in a land
Lourd de brumes, couleurs de pluie
Heavy with fog, the color of rain
Mais je sais, qu′un jour viendra
But I know that one day will come
j'irai, Marmara
Where I will go, Marmara
Je ne vois rien, je n'entends rien que mon rêve
I see nothing, I hear nothing but my dream
C′est ma vie, c′est mon enfant, c'est mes lilas
It's my life, it's my child, it's my lilacs
Au plus chaud des arbres verts
In the warmth of the evergreen trees
Tu m′attends devant la mer
You wait for me in front of the sea
Tu m'attends depuis toujours
You have been waiting for me forever
Mon soleil, oh mon amour
My sunshine, oh my love
Un matin loin de la pluie
One morning, far from the rain
Loin des brumes et de l′ennui
Far from the fog and boredom
Je viendrai vivre avec toi
I will come to live with you
Aux jardins de Marmara
In the gardens of Marmara
J'ai le goût de là, des fleurs et des fontaines
I have a taste of there, of flowers and fountains
Le temps peut s′enfuir et la pluie peut tomber
Time can run away and rain can fall
J'ai le cœur qui bat et je rêve et je t'aime
My heart beats and I dream and I love you
Et je sais qu′un jour viendra je verrai
And I know that one day will come when I will see
Tes jardins, Marmara
Your gardens, Marmara





Writer(s): André Popp


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.