Paroles et traduction Dalida - Ma Mélo Mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Mélo Mélodie
Моя мелодия
L'amour
est
un
refrain
Любовь
– это
припев,
Qui
va,
qui
revient
Который
приходит
и
уходит,
Il
nous
attend
au
tournant
d'un
chemin
Она
ждет
нас
за
поворотом
дороги.
Il
nous
prend
par
le
cœur
Она
захватывает
наши
сердца
Le
temps
d'un
bonheur
На
мгновение
счастья,
Puis
un
matin,
il
s'en
va
А
потом
однажды
утром
исчезает.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
о
жизни,
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
О
светлых
и
серых
днях
Et
le
temps
qui
s'enfuit
И
о
быстротечном
времени.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
On
te
chante,
on
t'oublie
Тебя
поют,
тебя
забывают,
Mais
tu
reviens
toujours
Но
ты
всегда
возвращаешься,
Comme
une
chanson
d'amour
Как
песня
о
любви.
On
prend
un
train
à
deux
Мы
садимся
в
поезд
вдвоем,
On
est
si
heureux
Мы
так
счастливы,
À
l'arrivée
on
est
seul
sur
le
quai
Но
на
перроне
я
остаюсь
одна.
On
pleure
et
puis
on
dit
Я
плачу,
а
потом
говорю:
Déjà
c'est
fini
"Уже
все
кончено".
Quelque
part
le
soleil
brille
Где-то
светит
солнце.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
о
жизни,
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
О
светлых
и
серых
днях
Et
le
temps
qui
s'enfuit
И
о
быстротечном
времени.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
On
te
chante,
on
t'oublie
Тебя
поют,
тебя
забывают,
Mais
tu
reviens
toujours
Но
ты
всегда
возвращаешься,
Comme
une
chanson
d'amour
Как
песня
о
любви.
Je
t'aime,
tu
m'aimes,
on
s'aime
Я
люблю
тебя,
ты
любишь
меня,
мы
любим
друг
друга,
C'est
tout
un
poème
Это
целая
поэма.
Amour
toujours
nous
deux
Любовь
всегда
мы
вдвоем,
Oui,
c'est
merveilleux
Да,
это
чудесно,
Même
d'y
croire
un
instant
Даже
верить
в
это
на
мгновение.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
о
жизни,
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
О
светлых
и
серых
днях
Et
le
temps
qui
s'enfuit
И
о
быстротечном
времени.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
On
te
chante,
on
t'oublie
Тебя
поют,
тебя
забывают,
Mais
tu
reviens
toujours
Но
ты
всегда
возвращаешься,
Comme
une
chanson
d'amour
Как
песня
о
любви.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
о
жизни,
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
О
светлых
и
серых
днях.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
о
жизни,
Un
jour
bleu,
un
jour
gris
О
светлых
и
серых
днях.
Ma
mélo
mélodie
Моя
мелодия,
Chante,
chante
la
vie
Пой,
пой
о
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean Joseph Kluger, Daniel Vangarde, Jacqueline Misrahi
Album
Une vie
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.