Paroles et traduction Dalida - Madona
Vierge
de
la
mer,
toi
qui
me
tends
les
bras
Virgin
of
the
sea,
you
who
stretch
out
your
arms
to
me
Sainte
au
voile
d'or,
je
crois
encore
en
toi
Saint
with
the
golden
veil,
I
still
believe
in
you
Toi
la
vierge
noire
aux
mains
gantées
de
lumière
You
the
black
virgin
with
light-gloved
hands
Dis-moi
que
la
mer
sera
clémente
pour
moi
Tell
me
that
the
sea
will
be
merciful
to
me
Les
femmes
du
port
qui
guettent
le
ciel
lourd
The
women
of
the
port
who
watch
the
heavy
sky
Les
femmes
aux
voiles
noirs,
aux
ailes
de
vautour
Women
in
black
veils,
with
vulture
wings
Ont
vu
au
ciel
des
morts
passer
sa
barque
frivole
Have
seen
in
the
sky
of
death
his
frivolous
boat
pass
by
Dis-moi
que
les
femmes
du
port
Tell
me
that
the
women
of
the
port
Sont
des
folles
Are
crazy
Madona,
Madona
Madonna,
Madonna
Ramène
dans
le
port
Bring
back
to
port
La
voile
blanche
de
mes
amours
The
white
sail
of
my
loves
Réveille
dans
mon
cœur
Revive
in
my
heart
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
The
burning
faith
of
the
good
days
Ramène
dans
le
port
Bring
back
to
port
La
voile
blanche
de
mes
amours
The
white
sail
of
my
loves
Réveille
dans
mon
cœur
Revive
in
my
heart
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
The
burning
faith
of
the
good
days
Ne
me
dites
pas
Don't
tell
me
Qu'il
est
trop
loin
pour
m'entendre
That
he's
too
far
away
to
hear
me
Je
vois
son
visage
quand
je
ferme
les
yeux
I
see
his
face
when
I
close
my
eyes
Vierge
de
la
mer,
prends
garde
à
mon
chagrin
Virgin
of
the
sea,
be
careful
of
my
sorrow
Si
l'orage
est
plus
fort
que
ton
regard
divin
If
the
storm
is
stronger
than
your
divine
gaze
Au
village
on
dira
que
tu
n'es
pas
notre
mère
In
the
village
they
will
say
that
you
are
not
our
mother
Que
tu
n'es
que
statut
de
bois
sans
mystère
That
you
are
only
a
wooden
statue
without
mystery
Madona,
pardonne
Madonna,
forgive
Ramène
dans
le
port
Bring
back
to
port
La
voile
blanche
de
mes
amours
The
white
sail
of
my
loves
Réveille
dans
mon
cœur
Revive
in
my
heart
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
The
burning
faith
of
the
good
days
Ramène
dans
le
port
Bring
back
to
port
La
voile
blanche
de
mes
amours
The
white
sail
of
my
loves
Réveille
dans
mon
cœur
Revive
in
my
heart
La
foi
brûlante
des
beaux
jours
The
burning
faith
of
the
good
days
Vers
toi
notre
prière
monte
Our
prayer
rises
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caco Velho, Piratini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.