Paroles et traduction Dalida - Marchand De Fruits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marchand De Fruits
Fruit Seller
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Les
plus
doux,
les
plus
doux,
les
plus
doux
The
sweetest,
the
sweetest,
the
sweetest
Je
ne
les
vends
pas
bien
cher
I
don't
sell
them
for
much
Quelques
sous,
quelques
sous,
quelques
sous
Just
a
few
cents,
just
a
few
cents,
just
a
few
cents
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Les
plus
doux,
les
plus
doux,
les
plus
doux
The
sweetest,
the
sweetest,
the
sweetest
Ils
n'ont
traversé
la
mer
They
only
crossed
the
sea
Que
pour
vous,
que
pour
vous,
que
pour
vous
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
Vous
emporterez
chez
vous
You'll
take
home
with
you
Tous
les
bouquets,
les
senteurs
All
the
bouquets,
the
scents
Que
nous
apporte
la
houle
That
the
waves
bring
us
Les
matins
chargés
de
fleurs
Mornings
laden
with
flowers
Vous
emporterez
aussi
You'll
also
take
with
you
Mille
grappes
de
soleil
A
thousand
clusters
of
sunshine
Qui
scintillent
à
l'infini
That
sparkle
endlessly
Sur
les
branches
dès
le
réveil
On
the
branches
from
the
moment
they
awaken
Et
moi,
et
moi
And
me,
and
me
Sur
un
bateau
tout
blanc
On
a
ship
so
white
J'irai
là-bas
I'll
go
there
Parée
d'or
et
d'argent
Adorned
with
gold
and
silver
Et
là,
et
là
And
there,
and
there
J'écouterai
en
rêvant
I'll
listen
while
dreaming
Pour
moi,
pour
moi
For
me,
for
me
Crier
tous
les
marchands
All
the
sellers
crying
out
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Les
plus
doux,
les
plus
doux,
les
plus
doux
The
sweetest,
the
sweetest,
the
sweetest
Je
ne
les
vends
pas
bien
cher
I
don't
sell
them
for
much
Quelques
sous,
quelques
sous,
quelques
sous
Just
a
few
cents,
just
a
few
cents,
just
a
few
cents
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Les
plus
doux,
les
plus
doux,
les
plus
doux
The
sweetest,
the
sweetest,
the
sweetest
Ils
n'ont
traversé
la
mer
They
only
crossed
the
sea
Que
pour
vous,
que
pour
vous,
que
pour
vous
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
Vous
emporterez
chez
vous
You'll
take
home
with
you
Un
reflet
de
l'océan
A
reflection
of
the
ocean
Qui
danse
devant
la
proue
That
dances
before
the
bow
Des
navires
insouciants
Of
carefree
ships
Vous
emporterez
aussi
You'll
also
take
with
you
Une
brassée
de
sourires
An
armful
of
smiles
Que
les
enfants
de
mon
île
That
the
children
of
my
island
M'ont
donnés
pour
vous
offrir
Gave
me
to
offer
you
Et
moi,
et
moi
And
me,
and
me
Sur
un
bateau
tout
blanc
On
a
ship
so
white
J'irai
là-bas
I'll
go
there
Parée
d'or
et
d'argent
Adorned
with
gold
and
silver
Et
là,
et
là
And
there,
and
there
J'écouterai
en
rêvant
I'll
listen
while
dreaming
Pour
moi,
pour
moi
For
me,
for
me
Crier
tous
les
marchands
All
the
sellers
crying
out
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Les
plus
doux,
les
plus
doux,
les
plus
doux
The
sweetest,
the
sweetest,
the
sweetest
Je
ne
les
vends
pas
bien
cher
I
don't
sell
them
for
much
Quelques
sous,
quelques
sous,
quelques
sous
Just
a
few
cents,
just
a
few
cents,
just
a
few
cents
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Les
plus
doux,
les
plus
doux,
les
plus
doux
The
sweetest,
the
sweetest,
the
sweetest
Ils
n'ont
traversé
la
mer
They
only
crossed
the
sea
Que
pour
vous,
que
pour
vous,
que
pour
vous
Just
for
you,
just
for
you,
just
for
you
J'ai
tous
les
fruits
de
la
terre
I
have
all
the
fruits
of
the
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.