Dalida - Marchande de Fruits - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Marchande de Fruits




Marchande de Fruits
Fruit Seller
J′ai tous les fruits de la terre
I have all the fruits of the earth
Les plus doux, les plus doux, les plus doux.
The sweetest, the sweetest, the sweetest.
Je ne les vends pas bien cher
I don't sell them for much
Quelques sous, quelques sous, quelques sous.
A few cents, a few cents, a few cents.
J'ai tous les fruits de la terre
I have all the fruits of the earth
Les plus doux, les plus doux, les plus doux.
The sweetest, the sweetest, the sweetest.
Ils n′ont traversé la mer
They did not cross the sea
Que pour vous, que pour vous, que pour vous.
Just for you, just for you, just for you.
Vous emporterez chez vous
You will take with you
Tous les bouquets, les senteurs
All the bouquets, the scents
Que nous apporte la houle
That the swell brings to us
Les matins chargés de fleurs.
The mornings filled with flowers.
Vous emporterez aussi
You will also take
Mille grappes de soleil
A thousand bunches of sunshine
Qui scintillent à l'infini
Which twinkle infinitely
Sous les branches dès le réveil.
Under the branches at daybreak.
Second Refrain
Chorus 2
Et moi, et moi
Me, me
Sur un bateau tout blanc
On a snow-white boat
J'irai là-bas
I shall go there
Parée d′or et d′argent.
Decked in gold and silver.
Et là, et
And there, there
J'écouterai en rêvant
I shall listen in my dreams
Pour moi, pour moi
For me, for me
Crier tous les marchands.
All the merchants cry.
Premier Refrain
Chorus 1
Vous emporterez chez vous
You will take with you
Un reflet de l′océan
A reflection of the ocean
Qui danse devant la proue
That dances before the prow
Des navires insouciants.
Of carefree ships.
Vous emporterez aussi
You will also take
Une brassée de sourires
An armful of smiles
Que les enfants de mon île
That the children of my island
M'ont donnés pour vous offrir.
Have given me to offer you.
Second Refrain
Chorus 2
Premier Refrain
Chorus 1





Writer(s): Bob Elgin, Kay Rogers, Luther Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.