Paroles et traduction Dalida - Marie Madeleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marie Madeleine
Mary Magdalene
Un
homme
s'est
levé
à
l'Est
du
soleil
A
man
arose
in
the
East
of
the
sun
Un
homme
s'est
levé,
le
monde
n'est
plus
pareil
A
man
has
arisen,
the
world
is
no
longer
the
same
À
tous
les
coins
de
rue
c'est
comme
un
air
de
fête
On
every
street
corner
it's
like
a
festive
air
Des
millions
d'inconnus
vont
relever
la
tête
Millions
of
strangers
will
raise
their
heads
Les
cloches
des
églises
réveillent
les
étoiles
Church
bells
awaken
the
stars
La
peur
n'est
plus
de
mise
au
pied
des
cathédrales
Fear
is
no
longer
welcome
at
the
foot
of
the
cathedrals
Sous
les
yeux
étonnés
des
puissants
de
la
terre
Under
the
astonished
eyes
of
the
powerful
of
the
earth
Un
homme
est
revenu
après
deux
millénaires
A
man
has
returned
after
two
millennia
Marie
Madeleine,
lève-toi
Mary
Magdalene,
arise
Toi
qui
l'aimais,
toi
tu
le
reconnaîtras
You
who
loved
him,
you
will
recognize
him
Va
sans
tarder
prévenir
tous
ses
frères
Go
without
delay
to
warn
all
his
brothers
Jean
et
Mathieu,
et
surtout
Simon-Pierre
John
and
Matthew,
and
especially
Simon
Peter
Marie
Madeleine,
réveille-toi
Mary
Magdalene,
awaken
Tout
comme
hier
il
vient
te
tendre
les
bras
Just
like
yesterday
he
comes
to
hold
out
his
arms
to
you
Et
mettre
fin
à
la
folie
des
rois
And
to
put
an
end
to
the
madness
of
kings
Marie
Madeleine,
souviens-toi
Mary
Magdalene,
remember
Un
homme
s'est
levé
et
soudain
dans
la
nuit
A
man
arose
and
suddenly
in
the
night
Le
Mont
des
Oliviers
est
au
cœur
de
Paris
The
Mount
of
Olives
is
in
the
heart
of
Paris
Il
a
mis
sans
violence
à
quelques
pas
de
nous
He
has
put
without
violence
a
few
steps
from
us
Par
sa
seule
patience,
des
armées
à
genoux
By
his
patience
alone,
armies
on
their
knees
Déjà
sur
son
passage
New-York
et
Betléhem
Already
on
his
passage
New
York
and
Bethlehem
Ne
sont
plus
qu'un
village
le
jour
d'un
seul,
la
cène
Are
nothing
more
than
a
village
on
the
day
of
one,
the
Last
Supper
Personne
n'y
croyait
plus
à
l'homme
de
Nazareth
No
one
believed
in
the
man
of
Nazareth
Le
voici
revenu
reprendre
sa
planète
Here
he
is
back
to
reclaim
his
planet
Marie
Madeleine,
lève-toi
Mary
Magdalene,
arise
Toi
qui
l'aimais,
toi
tu
le
reconnaîtras
You
who
loved
him,
you
will
recognize
him
Va
sans
tarder
prévenir
tous
ses
frères
Go
without
delay
to
warn
all
his
brothers
Jean
et
Mathieu,
et
surtout
Simon-Pierre
John
and
Matthew,
and
especially
Simon
Peter
Marie
Madeleine,
réveille-toi
Mary
Magdalene,
awaken
Tout
comme
hier
il
vient
te
tendre
les
bras
Just
like
yesterday
he
comes
to
hold
out
his
arms
to
you
Et
mettre
fin
à
la
folie
des
rois
And
to
put
an
end
to
the
madness
of
kings
Marie
Madeleine,
souviens-toi
Mary
Magdalene,
remember
Marie
Madeleine,
réveille-toi
Mary
Magdalene,
awaken
Toi
qui
l'attendais
depuis
longtemps
déjà
You
who
have
been
waiting
for
him
for
so
long
Même
si
la
terre
à
nouveau
l'abandonne
Even
if
the
earth
once
again
abandons
him
Va
retrouver
et
ton
Dieu
et
ton
homme
Go
find
your
God
and
your
man
Marie
Madeleine,
réveille-toi
Mary
Magdalene,
awaken
Il
est
revenu
aussi
fort
qu'autrefois
He
has
returned
as
strong
as
before
Et
jamais
rien
ne
te
le
reprendra
And
nothing
will
ever
take
him
away
from
you
again
Marie
Madeleine,
lève-toi
Mary
Magdalene,
arise
Marie
Madeleine,
il
est
là
Mary
Magdalene,
he
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gilbert Sinoue, Jeff Barnel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.