Dalida - Mon Coeur Va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Mon Coeur Va




Mon Coeur Va
My Heart Will
Mon cœur va crier
My heart will cry out
À son cœur que je l'aime
To its heart that I love it
Mon cœur va prier
My heart will pray
Dans le ciel l'amour ardent
In heaven for burning love
Mon cœur va planter
My heart will plant
Dans son cœur ton emblème
In its heart your emblem
Mon cœur va danser
My heart will dance
Sur le ciel, brûle un volcan
On the sky, a volcano burns
Si tu t'attardes, prends garde, regarde le feu
If you linger, take care, look at the fire
Mais à sa flamme ne brûle pas, c'est mieux
But don't get burned by its flame, it's better
Mon cœur va jeter
My heart will throw
Le poison de "je t'aime"
The poison of "I love you"
Dans son cœur léger
Into its light heart
Sans pitié, va mon cœur, va
Without mercy, go my heart, go
Que tu chantes, enchantes, tourmentes ou mentes
Whether you sing, enchant, torment, or lie
Moi je subis ta loi
I submit to your law
Je résonne, je tonne, sermonne, pardonne
I resonate, I thunder, I sermonize, I forgive
C'est ainsi chaque fois
That's how it is every time
Mon cœur va crier
My heart will cry out
À son cœur que je l'aime
To its heart that I love it
Mon cœur va prier
My heart will pray
Dans le ciel l'amour ardent
In heaven for burning love
Mon cœur va planter
My heart will plant
Dans son cœur ton emblème
In its heart your emblem
Mon cœur va danser
My heart will dance
Sur le ciel brûle un volcan
On the sky a volcano burns
De part le monde, la ronde qui gronde toujours
Throughout the world, the round of the rumble that always goes on
Quoi que l'on fasse chaque jour c'est l'amour
Whatever one does every day it's love
Mon cœur fait craquer
My heart makes crack
Ta joie de mi-carême
Your joy of mid-Lent
Et va le chercher
And is going to look for it
Dépêche-toi mon cœur bat
Hurry up my heart beats
Dépêche-toi mon cœur bat
Hurry up my heart beats
Dépêche-toi mon cœur bat
Hurry up my heart beats





Writer(s): charbier, dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.