Dalida - Mon Frère Le Soleil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Mon Frère Le Soleil




Mon Frère Le Soleil
My Brother the Sun
Je suis née au soleil levant
I was born at sunrise
Le soleil est un peu mon frère
The sun is somewhat my brother
J'avoue que j'en suis assez fière
I admit I'm quite proud of it
Et je le dis souvent au vent
And I often tell the wind
Je suis née au soleil levant
I was born at sunrise
Nous sommes sortis de la mer
We emerged from the sea
Avec le goût de la lumière
With a taste for light
Toi le passant indifférent
You, the indifferent passerby
Aux aventures de ce monde
To the adventures of this world
Tu acceptes de vivre à l'ombre
You agree to live in the shadows
Pourvu que tu vives longtemps
Provided you live a long time
Toi le passant indifférent
You, the indifferent passerby
N'essaie pas de prendre mon cœur
Don't try to take my heart
L'indifférence me fait peur
Indifference frightens me
Je mourrais au soleil couchant
I would die at sunset
Quand il s'en ira de la route
When it leaves the road
Laissant derrière lui le doute
Leaving doubt behind it
Même s'il est en noir et blanc
Even if it's in black and white
Je mourrais au soleil couchant
I would die at sunset
Je me coucherais avec lui
I would lie down with it
Dans le lit profond de la nuit
In the deep bed of the night





Writer(s): Pierre Charles Marcel Napoleon Leroyer, Emmanouil Eleftheriou, Mikis Theodorakis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.