Paroles et traduction Dalida - Monsieur L'Amour
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monsieur L'Amour
Господин Любовь
Je
t'ai
reconnu
dans
chaque
ville
Я
узнавала
тебя
в
каждом
городе,
À
ta
démarche
fragile
По
твоей
хрупкой
походке,
À
ton
allure
de
poète
По
твоей
поэтической
осанке,
Je
t'ai
rencontré
dans
des
tavernes
Я
встречала
тебя
в
тавернах,
Dans
des
lumières
de
lanternes
В
свете
фонарей,
Où
dans
l'ombre
silhouette
Где
в
тени
силуэт
Tu
es
venu
t'asseoir
à
ma
table
Ты
подошел
и
сел
за
мой
стол,
Sous
les
traits
inoubliables
С
незабываемыми
чертами
D'un
héros
ou
bien
d'un
homme
Героя
или
же
человека
Tu
m'as
fait
le
cœur
d'une
amoureuse
Ты
подарил
мне
сердце
влюбленной,
Grâce
à
toi
je
suis
heureuse
Благодаря
тебе
я
счастлива,
Et
grâce
à
toi
je
vis
comme
И
благодаря
тебе
я
живу
так,
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Quand
tu
frappes
à
ma
porte
Когда
ты
стучишься
в
мою
дверь,
Tous
les
diables
m'emportent
Все
бесы
уносят
меня
Jusqu'au
paradis
Прямо
в
рай.
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Sitôt
que
tu
te
montres
Как
только
ты
появляешься,
Je
vais
à
ta
rencontre
Я
иду
тебе
навстречу,
Et
je
te
dis
"Oui"
И
говорю
тебе
"Да".
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Sitôt
que
tu
te
montres
Как
только
ты
появляешься,
Je
vais
à
ta
rencontre
Я
иду
тебе
навстречу,
Et
je
te
dis
"Oui"
И
говорю
тебе
"Да".
À
travers
les
grilles
d'une
cage
Сквозь
решетки
клетки,
Et
même
entre
deux
nuages
И
даже
между
двух
облаков,
Tu
arrives
et
tu
te
glisses
Ты
приходишь
и
проскальзываешь
Si
tu
veux
savoir
ce
que
je
pense
Если
ты
хочешь
знать,
что
я
думаю,
Écoute
mon
cœur
qui
danse
Послушай,
как
танцует
мое
сердце,
Tu
es
tout
ce
qui
existe
Ты
- всё,
что
существует
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Quand
tu
frappes
à
ma
porte
Когда
ты
стучишься
в
мою
дверь,
Tous
les
diables
m'emportent
Все
бесы
уносят
меня
Jusqu'au
paradis
Прямо
в
рай.
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Sitôt
que
tu
te
montres
Как
только
ты
появляешься,
Je
vais
à
ta
rencontre
Я
иду
тебе
навстречу,
Et
je
te
dis
"Oui"
И
говорю
тебе
"Да".
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Sitôt
que
tu
te
montres
Как
только
ты
появляешься,
Je
vais
à
ta
rencontre
Я
иду
тебе
навстречу,
Et
je
te
dis
"Oui"
И
говорю
тебе
"Да".
Si
tu
veux
savoir
ce
que
je
souhaite
Если
ты
хочешь
знать,
чего
я
желаю,
Et
ce
que
j'ai
dans
la
tête
И
что
у
меня
на
уме,
Je
voudrais
tant
que
l'on
reste
Я
так
хочу,
чтобы
мы
остались
Et
que
tu
viennes
sur
ma
guitare
И
чтобы
ты
приходил
к
моей
гитаре,
Embellir
de
tes
histoires
Украшать
своими
историями
Et
de
chacun
de
tes
gestes
И
каждым
своим
жестом
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Quand
tu
frappes
à
ma
porte
Когда
ты
стучишься
в
мою
дверь,
Tous
les
diables
m'emportent
Все
бесы
уносят
меня
Jusqu'au
paradis
Прямо
в
рай.
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Sitôt
que
tu
te
montres
Как
только
ты
появляешься,
Je
vais
à
ta
rencontre
Я
иду
тебе
навстречу,
Et
je
te
dis
"Oui"
И
говорю
тебе
"Да".
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Quand
tu
frappes
à
ma
porte
Когда
ты
стучишься
в
мою
дверь,
Tous
les
diables
m'emportent
Все
бесы
уносят
меня
Jusqu'au
paradis
Прямо
в
рай.
Monsieur
l'amour
Господин
Любовь,
Sitôt
que
tu
te
montres
Как
только
ты
появляешься,
Je
vais
à
ta
rencontre
Я
иду
тебе
навстречу,
Et
je
te
dis
"Oui"
И
говорю
тебе
"Да".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Maria Pka Luis Aguile Aguilera Picca
Album
Une vie
date de sortie
01-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.