Paroles et traduction Dalida - Morir Cantando
Morir Cantando
Morir Cantando
Ven
pero
no
vengas
en
soledad
Come
but
don't
come
in
solitude
Cuando
el
telon
ya
caiga
por
fin
When
the
curtain
has
finally
fallen
Quiero
que
caiga
tràs
de
mi
I
want
it
to
fall
behind
me
Ven,
pero
no
vengas
en
solidad
Come
but
don't
come
in
solitude
Yo
he
escogido
como
vivir
I
have
chosen
how
to
live
Quiero
escoger
como
morir
I
want
to
choose
how
to
die
Cada
cual
quiere
morir
un
dia
gris
Everyone
wants
to
die
on
a
gray
day
O
bien
a
pleno
sol
Or
in
broad
daylight
Cada
cual
quiere
morir
como
dormir
Everyone
wants
to
die
like
sleeping
Sin
pena
ni
dolor
With
no
pain
or
sorrow
Yo
quiero
morir
cantando,
ésa
es
mi
decision
I
want
to
die
singing,
that's
my
decision
En
mitad
del
escenario,
abierto
todo
mi
corezon
In
the
middle
of
the
stage,
with
my
whole
heart
open
Morir
sin
sentir
tristeza,
y
sin
mirar
atras
To
die
without
feeling
sadness,
and
without
looking
back
Yo
quiero
morir
asi
I
want
to
die
like
this
Cantando
hasta
el
final
Singing
until
the
very
end
Ven
pero
no
vengas
en
soledad
Come
but
don't
come
in
solitude
Las
dos
nos
conocemes
muy
bien
We
both
know
each
other
very
well
Casi
ganaste
una
vez
You
almost
won
once
Ven
pero
no
vengas
en
soledad
Come
but
don't
come
in
solitude
Haz
por
llegar
con
una
avacion
Try
to
arrive
with
an
ovation
Al
terminar
una
cancion
At
the
end
of
a
song
Si
he
vivido
bajo
coros
de
luz
If
I
have
lived
under
choruses
of
light
Quiero
terminar
igual
I
want
to
end
the
same
way
Fusilada
por
la
rafaga
azul
Shot
by
the
blue
burst
Di
un
projector
mortal
Of
a
deadly
projector
Yo
quiero
morir
cantando,
ésa
es
mi
decision
I
want
to
die
singing,
that's
my
decision
En
mitad
del
escenario,
aberto
todo
el
corazon
In
the
middle
of
the
stage,
with
my
whole
heart
open
Morir
sin
sentir
tristeza,
y
sin
mirar
atras
To
die
without
feeling
sadness,
and
without
looking
back
Yo
quiero
morir
asi,
cantando
hasta
el
final
I
want
to
die
like
this,
singing
until
the
very
end
Musique
Morir
sin
sentir
triteza,
cantando
una
cancion
Music
Die
without
feeling
sadness,
singing
a
song
Yo
quiero
morir
asi,
la
mismo
que
naci.
I
want
to
die
like
this,
the
same
as
I
was
born.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeff Barnel, Michel Jean Marie Jouveaux
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.