Dalida - Mourir sur scène - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dalida - Mourir sur scène




Mourir sur scène
Dying On Stage
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but do not come when I am alone
Quand le rideau un jour tombera
When the curtain one day falls
Je veux qu'il tombe derrière moi
I want it to fall behind me
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but do not come when I am alone
Moi qui ai tout choisi dans ma vie
I who have chosen everything in my life
Je veux choisir ma mort aussi
I want to choose my death too
Il y a ceux qui veulent mourir un jour de pluie
There are those who want to die on a rainy day
Et d'autres en plein soleil
And others in the middle of a sunny day
Il y a ceux qui veulent mourir seuls dans un lit
There are those who want to die alone in a bed
Tranquilles dans leur sommeil
Peaceful in their sleep
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
Devant les projecteurs
In front of the spotlights
Oui, je veux mourir sur scène
Yes, I want to die on stage
Le cœur ouvert tout en couleurs
My heart open, full of color
Mourir sans la moindre peine
To die without any pain
Au dernier rendez-vous
At the final meeting
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
En chantant jusqu'au bout
Singing until the end
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but do not come when I am alone
Tous les deux on se connaît déjà
Both of us already know each other
On s'est vus de près, souviens-toi
We have seen each other closely, remember
Viens, mais ne viens pas quand je serai seule
Come, but do not come when I am alone
Choisis plutôt un soir de gala
Instead, choose an evening of celebration
Si tu veux danser avec moi
If you want to dance with me
Ma vie a brûlé sous trop de lumières
My life has burned under too many lights
Je ne peux pas partir dans l'ombre
I cannot leave in the shadows
Moi je veux mourir fusillée de lasers
I want to be gunned down by lasers
Devant une salle comble
In front of a full house
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
Devant les projecteurs
In front of the spotlights
Oui je veux mourir sur scène
Yes, I want to die on stage
Le cœur ouvert tout en couleurs
My heart open, full of color
Mourir sans la moindre peine
To die without any pain
Au dernier rendez-vous
At the final meeting
Moi je veux mourir sur scène
I want to die on stage
En chantant jusqu'au bout
Singing until the end
Mourir sans la moindre peine
To die without any pain
D'une mort bien orchestrée
A orchestrated death
Moi, je veux mourir sur scène
I want to die on stage
C'est que je suis née
That's where I was born
J'ai toujours mes petites conversations
I still have my little conversations
J'ai toujours mon petit jardin secret qui est en moi
I still have my little secret garden that is inside me
Et c'est très bien comme ça d'ailleurs
And that's just fine





Writer(s): JEFF BARNELL, MICHEL JOUVEAUX


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.