Dalida - Ne Lui Dis Pas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dalida - Ne Lui Dis Pas




Ne Lui Dis Pas
Не говори ему
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Quand tu le verras
Когда ты его увидишь,
Que j'ai tant pleuré
Что я так много плакала,
Quand il m'a quitté
Когда он меня оставил.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Quand tu lui parles de moi
Когда ты говоришь ему обо мне,
Que je lisais chaque jour
Что я перечитывала каждый день
Ses quelques mots d'amour qu'il m'envoyait toujours
Его несколько слов любви, которые он мне всегда посылал.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Qu'à chaque anniversaire
Что в каждый день рождения...
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Sous la neige en hiver
Под снегом зимой...
Ne lui dis pas
Не говори ему,
J'ai couru mille fois
Что я бежала тысячу раз,
Croyant qu'il était
Думая, что он здесь.
Dis lui seulement
Скажи ему только,
Que de temps en temps
Что время от времени,
Quand j'avais peur la nuit
Когда мне было страшно ночью,
Je te parlais de lui
Я говорила тебе о нем.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Quand il te demandera
Когда он тебя спросит,
Que malgré les années
Что, несмотря на годы,
Je n'ai rien oublié
Я ничего не забыла:
Ni de sa voix
Ни его голоса,
Jusqu'au bruit de ses pas
Вплоть до звука его шагов,
Le sucre qu'il mettait dans son café au lait
Сахара, который он клал в свой кофе с молоком,
Ses yeux quand il riait
Его глаз, когда он смеялся.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Que je l'aime encore
Что я люблю его до сих пор.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Même s'il a eu tort
Даже если он был неправ.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Que je lui pardonnerais s'il me revenait
Что я бы ему простила, если бы он вернулся.
Dis lui seulement
Скажи ему только,
Que de temps en temps
Что время от времени,
Quand tu pleurais la nuit
Когда ты плакал по ночам,
Je te parlais de lui
Я говорила тебе о нем.
Ton père mon petit a refait sa vie
Твой отец, мой малыш, устроил свою жизнь,
Alors crois-moi surtout ne lui dis rien
Так что, поверь мне, главное, ничего ему не говори.
Ça lui ferait trop de chagrin
Это причинит ему слишком много боли.
Dis lui seulement
Скажи ему только,
Que de temps en temps
Что время от времени,
Quand j'avais peur la nuit
Когда мне было страшно ночью,
Je te parlais de lui
Я говорила тебе о нем.
Ne lui dis pas
Не говори ему,
Qu'à chaque anniversaire
Что в каждый день рождения...
Oh non, ne lui dis pas
О нет, не говори ему,
Sous la neige en hiver
Под снегом зимой...
Ne lui dis pas
Не говори ему,
J'ai couru mille fois
Что я бежала тысячу раз...
Ne lui dis...
Не говори ему...





Writer(s): Paul Et Lana Sebastian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.